Internet Booster Swisscom Mode D Emploi
- Play Music Publishing Thievon Eric - Batterie Mode D'emploi Intermediaire + DVD - BatterieL'essentiel à savoir sur cette méthode Niveau intermédiaire : conçue pour franchir un cap technique et musical, après les bases acquises. Travail complet du batteur : rudiments de caisse claire, lecture, coordination et indépendance des quatre membres. Approche musicale : exercices pensés pour développer l'accompagnement et la musicalité, pas seulement la technique. DVD inclus : démonstrations en images de tous les exercices et play-backs pour s'entraîner en situation réelle.Résumé de cette méthodeImaginé par Alain Gozzo et Eric Thiévon, pédagogues reconnus et responsables du premier réseau d'écoles de batterie en France (TAMA), " Batterie Mode d'Emploi - Volume 2 " s'adresse aux batteurs de niveau intermédiaire à la recherche d'une progression structurée. Cet ouvrage prend le relais de " Batterie Mode d'Emploi - Volume 1 " tout en restant totalement indépendant : vous pouvez donc l'aborder sans forcément avoir étudié le volume précédent.Au fil des pages, cette méthode met l'accent sur les automatismes indispensables pour gagner en aisance et en précision. Le travail des rudiments de caisse claire renforce la propreté des frappes, l'articulation et la régularité, tandis que les exercices de lecture vous aident à mieux comprendre et interpréter les rythmes. L'objectif est clair : consolider vos fondamentaux pour que votre jeu devienne plus fluide, plus stable et plus sûr, quel que soit le contexte musical.L'un des grands points forts de " Batterie Mode d'Emploi - Volume 2 " réside dans le développement de l'indépendance des quatre membres. Coordination mains/pieds, dissociation, mise en place et gestion du temps sont abordées de manière progressive, avec une logique d'apprentissage issue d'une solide expérience de l'enseignement. Cette approche permet de travailler efficacement, sans perdre de vue l'essentiel : accompagner avec justesse, servir le groove et rester musical.La méthode est organisée en 12 chapitres et s'accompagne d'un DVD de qualité. L'élève y retrouve en images l'ensemble des exercices proposés, un support précieux pour comprendre les gestes, les placements et les intentions. Des morceaux en play-back complètent le tout, afin de transformer la pratique en véritable situation de jeu et de développer l'écoute, la tenue du tempo et la sensation de groupe.Caractéristiques techniques Artiste : Alain Gozzo, Eric Thiévon Instrumentation : batterie Genre : formation musicale Langue : français Difficulté : intermédiaire
- Play Music Publishing Thievon Eric - Batterie Mode D'emploi Debutant + DVD - BatterieL'essentiel à savoir sur cette méthode Parfaite pour débuter : une progression pensée pour acquérir rapidement les bases indispensables de la batterie (lecture, coordination, accompagnement). Automatismes essentiels : travail structuré des rudiments de caisse claire, de l'indépendance des quatre membres et des premières mises en place. Apprentissage guidé en vidéo : un DVD inclus pour visualiser clairement les exercices et reproduire les bons gestes dès le départ. Jeu en situation : des morceaux en playback pour développer la musicalité et apprendre à accompagner dans un contexte réaliste.Résumé de cette méthode Conçue par Alain Gozzo et Eric Thiévon, figures reconnues de la pédagogie batterie, Batterie Mode d'Emploi - Volume 1 s'adresse aux batteurs débutants qui souhaitent construire des fondations solides et durables. L'ouvrage s'appuie sur une approche progressive issue d'une longue expérience d'enseignement, enrichie par le travail collectif des professeurs du réseau d'écoles de batterie TAMA.Au fil de ses 12 chapitres, cette méthode met l'accent sur les compétences qui conditionnent la réussite dès les premières semaines : rudiments de caisse claire, lecture rythmique, coordination et indépendance des quatre membres. L'objectif n'est pas seulement de " faire des exercices ", mais de développer de vrais réflexes de jeu, avec une attention constante portée à la qualité du son, à la régularité et au placement.Le DVD fourni complète idéalement le travail écrit : l'élève peut revoir chaque exercice en images, comprendre la posture et la gestuelle, puis s'entraîner avec des playbacks. Ce support rend la séance plus concrète, favorise l'autonomie à la maison et aide à transformer les notions techniques en accompagnements musicaux. Une solution complète pour démarrer la batterie avec méthode, clarté et plaisir de jouer.Caractéristiques techniques Artiste : Alain Gozzo, Eric Thiévon Instrumentation : batterie Genre : méthode batterie Langue : français Difficulté : débutant
- TC Electronic Spark Mini BoosterL'essentiel à savoir sur la pédale TC Electronic Spark Mini BoosterBoost clean jusqu'à +20 dB pour remonter le volume, réveiller un son ou pousser un ampli en saturation naturelleFormat mini idéal pour les pedalboards chargés, sans compromis sur la qualité du signalPrimeTime : bascule intelligente entre mode latching (on/off) et momentary (actif tant que vous maintenez le footswitch)Circuit analogique discret + true bypass pour un signal clair, dynamique et respectueux de votre son d'origineUn boost " clean " moderne, pensé pour le terrainLa Spark Mini Booster s'inscrit dans la grande tradition des pédales de clean boost : un effet simple en apparence, mais indispensable dès qu'on veut gagner en présence, en impact et en maîtrise du niveau. Ici, TC Electronic concentre l'essentiel dans un châssis ultra-compact : un seul réglage, une énorme plage de boost, et une approche clairement orientée musicien. Là où certains boosts se contentent de " faire plus fort ", la Spark Mini vise à redonner de la vie à votre chaîne en conservant le caractère de vos micros, de vos doigts et de votre ampli.À qui s'adresse la Spark Mini Booster ?La Spark Mini Booster convient aussi bien au guitariste débutant qui cherche une première pédale efficace qu'au musicien confirmé qui veut une solution fiable, rapide et intuitive sur scène. Elle excelle pour les styles où la dynamique et la nuance comptent : blues, rock, pop, indie, funk, mais aussi pour densifier des sons plus saturés en hard rock ou en contextes modernes.En studio, c'est une arme simple pour ajuster le niveau sans toucher aux réglages de l'ampli. En live, elle devient un " bouton solo " évident, ou un boost momentané pour souligner une phrase, une relance, ou un passage précis. Son format mini la rend parfaite en complément d'un pedalboard déjà bien rempli, y compris en configuration fly-rig.Contrôles, modes et intégration au pedalboardLe concept est volontairement minimaliste : un unique potentiomètre Level gère le niveau de boost, de l'appoint subtil au coup de fouet massif. À réglage modéré, vous obtenez un boost propre qui met votre jeu en avant. En montant davantage, la Spark Mini peut attaquer plus fort l'étage suivant (préampli, overdrive, fuzz, ampli) et générer plus de mordant, de sustain et de compression naturelle, selon votre configuration.La grande nouveauté ergonomique, c'est PrimeTime. La pédale détecte votre intention : une pression courte fonctionne comme un footswitch classique (activation/désactivation), tandis qu'une pression maintenue active un mode momentané (l'effet reste enclenché tant que vous gardez le footswitch appuyé). C'est idéal pour des accents instantanés, des fins de phrases, ou un passage qui doit sortir du mix sans changer votre façon de jouer.Enfin, le true bypass assure que lorsque la pédale est éteinte, le signal passe sans être altéré, un point important si vous recherchez une chaîne simple et transparente.La sonoritéLa Spark Mini Booster est conçue pour rester clean...
- Nux Lacerate FET BoostL'essentiel à savoir sur la pédale Lacerate BoostDeux boosts en une mini pédale : mode Clean pour un clean boost transparent, mode Crank pour un boost plus chaud et harmonique.Grosse réserve de gain : jusqu'à +35 dB pour faire ressortir riffs et solos, même dans un mix dense.Toucher " ampli " : circuit analogique à 2 étages FET pensé pour rappeler la réponse et la musicalité d'un ampli à lampes.Adaptée aux pedalboards chargés : choix true bypass ou buffer au démarrage, pratique pour limiter les pertes de signal.Un boost moderne à l'esprit " préampli "Le boost est l'un des effets les plus incontournables sur un pedalboard : il peut servir de simple hausse de volume, d'outil pour pousser un ampli, ou de " préampli " pour épaissir le grain. La Lacerate Boost s'inscrit clairement dans cette approche moderne, en s'appuyant sur un circuit analogique à transistors FET, réputés pour leur comportement proche d'un étage d'amplification à lampes. Là où certains boosts restent très sages, elle assume une large plage d'élévation de niveau et une vraie option de coloration, afin de couvrir aussi bien le rôle de clean boost que celui de booster qui ajoute du caractère.Pour qui, et dans quels styles ?La Lacerate Boost s'adresse au guitariste qui veut une solution simple, rapide et efficace pour gagner en présence, sans se perdre dans des réglages. En mode Clean, elle est parfaite pour les styles où l'on cherche une dynamique intacte et un son lisible : funk, pop, country, blues, rock classique, ou encore pour rehausser un clean légèrement crunchy. En mode Crank, elle devient un excellent allié pour densifier une rythmique rock, faire chanter un lead, ou apporter une saturation chaleureuse qui réagit au toucher.En situation live, elle aide à sortir du mix en un appui, avec un boost réellement ample. En studio, elle sert d'outil de gain-staging : pousser un préampli, attaquer plus fort une overdrive, ou simplement redonner de la vie à une chaîne d'effets longue. Elle fonctionne aussi très bien avec des micros simples ou doubles, et sa réserve de headroom permet de conserver une bonne définition, y compris avec des guitares à haut niveau de sortie.Fonctionnalités et ergonomie : simple, mais très musicalLa philosophie est claire : un seul réglage Volume pour doser précisément la quantité de boost, et un footswitch qui donne accès à deux personnalités. Le mode Clean vise le boost de volume le plus transparent possible, idéal pour augmenter le niveau sans modifier l'équilibre tonal. Le mode Crank, lui, apporte une montée en gain plus " vivante ", avec une sensation de saturation et d'harmoniques qui rappelle l'ampli poussé, pratique pour épaissir et réchauffer le signal.Le changement de mode est pensé pour la scène : il suffit de maintenir le footswitch plus d'une seconde pour passer de Clean à Crank. Autre point fort : un convertisseur interne élève la tension de fonctionnement de 9V vers 18V, afin d'améliorer la dynamique et d'offrir davantage de headroom. Résultat...
- Syr - Sasserath Syr - Système d'adoucissement double Sasserath 5000.00.000 commande via Internet, avec écran tactile 7"Système d'adoucissement double Syr - Sasserath 5000.00.000 peut alimenter jusqu'à 8 unités résidentielles en eau douce 24 heures sur 24 sélection automatique et en fonction de la consommation du mode de fonctionnement (ECO Norme et puissance) Le flux parallèle à travers les deux conteneurs permet d'obtenir un débit particulièrement hygiénique et élevé Le système ne passe en mode pendulaire que pendant la courte période de régénération Livraison prête à être raccordée et réglage entièrement automatique de la dureté de l'eau Pression de service min. 2 bars/max. 8 barres Pression nominale max. 10 bars Température de fonctionnement min. 5 °C/max. 25°C Température ambiante min. 5 °C/max. 30°C Eau potable moyenne Conteneur de sel de stockage 35 kg Quantité de résine 2 x 5 l Capacité nominale Eco : 2 x 5 m³ x °dH/Standard : 2 x 10 m³ x °dH/Puissance : 2 x 15 m³ x °dH Consommation de sel par régénération 0 3-1 2kg Alimentation 230V/50Hz/6W Débit nominal DIN 14743 3 m³/h Débit nominal DIN 19636 de 20 °dH à 8 °dH 4 m³/h Perte de pression au débit nominal 1 0 barre
- Supradyn Boost 20 Comprimés Eff. - Boîte 20 comprimés effervescentsSupradyn Boost est un complément alimentaire sans sucres, avec édulcorants, à utiliser en complément d'une alimentation variée et équilibrée, et d'un mode de vie sain. Donne un « coup de fouet » grâce au guarana qu'il contient. Le guarana
- Jason Markk Kit d'entretien du cuir - Leather Care Kit blancLe kit d'entretien Jason Markk contient tout ce dont vous avez besoin pour prendre soin de vos objets les plus importants. Notre nettoyant moussant prêt à l'emploi est une solution écologique prémélangée avec le rapport parfait de solution de nettoyage et d'eau. Combiné à notre brosse de nettoyage Premium (également appelée brosse de lavage délicat), vous pouvez nettoyer et entretenir les matériaux délicats tels que le cuir Premium, le daim, le nubuck, le coton et le tricot. Après le nettoyage, appliquez Repel pour créer une barrière durable et respirante qui protège efficacement contre les liquides et la saleté. Enfin, nos Quick Wipes sont parfaites pour le nettoyage en déplacement. Gardez-les dans votre sac, votre voiture ou votre poche - on ne sait jamais quand on pourrait en avoir besoin ! Inclus dans le set : 3 Quick Wipes Brosse 2 oz de spray Repel 7 oz de mousse RTU
- Adhoc Distributeur d'huile ou de vinaigre AROMA 23,5cmavec mécanisme de dosage AdHoc Acier inoxydable/Acrylique D : 5,5 cm, H : 23,5 cm Design : AdHoc Design Team Avertissement : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et utiliser l’article uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi afin d’éviter toute blessure ou tout dommage accidentel. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous cédez l’article, vous devez également joindre ce mode d’emploi. Ce produit n’est pas un jouet. Tenez les enfants éloignés du matériel d’emballage. Il peut y avoir un risque d’étouffement, entre autres.
- Gewa Extracteur d'embouchureL'essentiel à savoir sur l'extracteur d'embouchure en métal Retire une embouchure coincée sans forcer sur le pavillon ni tordre le récepteur.Construction métal pour une bonne rigidité et un serrage stable.Outil simple et rapide, adapté à l'entretien courant comme aux imprévus avant répétition.Mode d'emploi inclus pour une utilisation sécurisée.Un outil indispensable dans l'entretien des cuivresDans la vie d'un instrument à vent, une embouchure peut se bloquer à cause d'un choc, d'un montage trop énergique ou d'une légère déformation. L'extracteur d'embouchure fait partie des outils " atelier " incontournables car il permet une extraction propre, en limitant les contraintes sur les zones sensibles de l'instrument.Pour qui, et dans quels cas l'utiliserCe modèle s'adresse aussi bien aux musiciens (débutants à professionnels), qu'aux professeurs, écoles de musique et associations. Il est idéal dès qu'une embouchure refuse de sortir à la main, afin d'éviter les gestes risqués (torsion, leviers improvisés) qui peuvent abîmer le récepteur, le pavillon ou la finition.La sonorité et le designUn extracteur n'influence pas la sonorité directement, mais il protège ce qui la conditionne : l'alignement du récepteur d'embouchure, l'intégrité de la perce et l'absence de contraintes mécaniques sur le corps. Sa conception métallique offre une prise ferme et une meilleure stabilité lors du serrage, pour une intervention plus nette et contrôlée.Mode d'emploi (utilisation recommandée)Stabilisez l'instrument sur une surface plane et protégée. Positionnez l'extracteur autour de l'embouchure et du récepteur, puis serrez progressivement et de façon régulière jusqu'à libération. Ne forcez jamais par à-coups. Une fois l'embouchure sortie, vérifiez l'absence de marques et nettoyez la zone de contact avant remontage.Caractéristiques techniquesMatériauConstruction : métalFonctionUsage : extraction d'une embouchure coincée sur un instrument à vent (cuivre)Inclus : mode d'emploi
- Gardena Ensemble de filtres d'aspiration avec clapet anti-refoulement 9093-20Paramètres du filtre : • raccordement : 19/25 mm (3/4"/1") • matériau du filtre : acier inoxydable • clapet anti-retour à ressort • compatible avec le flotteur GARDENA 09094-20 • boîtier en métal durable Contenu du pack de filtres : • Filtre d'aspiration GARDENA • accessoires de montage • mode d'emploi Domaine d'application du filtre : • pompage de l'eau des réservoirs et des puits • arrosage du jardin • drainage des zones avec sédiments • protection des pompes contre la saleté>
- Secrid Portefeuille - Original Twinwallet To-Chocolate marronAvec deux Cardprotectors et donc deux fois plus de contenu, le Twinwallet offre de la place pour jusqu'à 16 cartes, des billets de banque et des reçus, tout en restant compact. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, de sorte qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour 8 cartes avec ou 12 cartes sans gaufrage 4 cartes supplémentaires Billets de banque Cartes de visite Reçus Taille et poids : - 70 x 102 x 25 mm - 130 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui, grâce à son modèle commercial, contribue à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Fanvil V61G Téléphone IP professionnel avec fonctionnalités avancées pour des communications d'entreprise optimisées.Non compatible avec une box internet, nécessite un abonnement VoIP Prise en charge de 4 lignes SIP simultanées Écran couleur de 2,4'' Audio HD Voice en Full-Duplex Compatibilité avec casques RJ9 et EHS. Alimenté par PoE Installation murale ou sur un bureau Compatible avec le mode conférence à 6
- Secrid Portefeuille - Slimwallet Diamond Slim Noir noirGrâce à son profil mince, le Slimwallet se glisse parfaitement dans n'importe quelle poche. Le cuir ouvert est extra large pour accueillir les cartes, les billets de banque et les reçus. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, afin qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour : - 4 cartes avec ou 6 cartes sans gaufrage - 6 cartes supplémentaires - Billets de banque - Cartes de visite - Reçus Taille et poids : - 68 x 102 x 16 mm - 72 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec votre carte SECRID est une B-Corporation certifiée qui, grâce à son modèle commercial, contribue à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Secrid Portefeuille - Twinwallet Optical Twin Titanium Blue bleu marineAvec deux Cardprotectors et donc deux fois plus de contenu, le Twinwallet offre de la place pour jusqu'à 16 cartes, des billets de banque et des reçus, tout en restant compact. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, de sorte qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour 8 cartes avec ou 12 cartes sans gaufrage 4 cartes supplémentaires Billets de banque Cartes de visite Reçus Taille et poids : - 70 x 102 x 25 mm - 130 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui contribue, grâce à son modèle commercial, à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Secrid Portefeuille - Twinwallet Vintage Twin Noir noirAvec deux Cardprotectors et donc deux fois plus de contenu, le Twinwallet offre de la place pour jusqu'à 16 cartes, des billets de banque et des reçus, tout en restant compact. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, de sorte qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour 8 cartes avec ou 12 cartes sans gaufrage 4 cartes supplémentaires Billets de banque Cartes de visite Reçus Taille et poids : - 70 x 102 x 25 mm - 130 g Matériau : cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui, grâce à son modèle commercial, contribue à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Secrid Portefeuille - Twinwallet Original Twin Red rougeAvec deux Cardprotectors et donc deux fois plus de contenu, le Twinwallet offre de la place pour jusqu'à 16 cartes, des billets de banque et des reçus, tout en restant compact en taille. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul mouvement, de sorte qu'elles sont immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour 8 cartes avec ou 12 cartes sans gaufrage 4 cartes supplémentaires Billets de banque Cartes de visite Reçus Taille et poids : - 70 x 102 x 25 mm - 130 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes CERTIFICATION B CORP La certification B Corp récompense les entreprises qui s'engagent en faveur de la valeur ajoutée sociale et de la durabilité écologique. Dans le cadre d'une procédure de test complexe, ils font mesurer la gestion de l'entreprise, les droits des employés ainsi que les effets sur l'environnement, la société et les clients. La certification B Corp est attribuée à l'ensemble de l'entreprise et ne constitue pas une certification directe d'un article. Nos portefeuilles ont, du berceau à la porte de l'usine, y compris l'emballage, l'empreinte écologique suivante en termes d'émissions de gaz à effet de serre, de consommation d'eau et de consommation d'énergie. La charge de CO2 de la production de nos portefeuilles est compensée à 100 %.
- Secrid Portefeuille - Twinwallet Vintage Twin Chocolate marronAvec deux Cardprotectors et donc deux fois plus de contenu, le Twinwallet offre de la place pour jusqu'à 16 cartes, des billets de banque et des reçus, tout en restant compact. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, de sorte qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour 8 cartes avec ou 12 cartes sans gaufrage 4 cartes supplémentaires Billets de banque Cartes de visite Reçus Taille et poids : - 70 x 102 x 25 mm - 130 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui, grâce à son modèle commercial, contribue à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives de cuir durables sont également utilisées.
- Secrid Portefeuille - Slimwallet Original Slim Black noirGrâce à son profil fin, le Slimwallet se glisse parfaitement dans n'importe quelle poche. Le cuir ouvert est coupé extra large pour accueillir les cartes, les billets de banque et les reçus. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, de sorte qu'elles sont immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour : - 4 cartes avec ou 6 cartes sans gaufrage - 6 cartes supplémentaires - Billets de banque - Cartes de visite - Reçus Taille et poids : - 68 x 102 x 16 mm - 72 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui contribue, grâce à son modèle commercial, à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Secrid Portefeuille - Slimwallet Original Slim MPC-Black noirGrâce à son profil mince, le Slimwallet se glisse parfaitement dans n'importe quelle poche. Le cuir ouvert est coupé extra large pour accueillir cartes, billets de banque et reçus. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, afin qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Peut contenir : - 4 cartes avec ou 6 cartes sans relief - 6 cartes supplémentaires - Billets de banque - Cartes de visite - Reçus Taille et poids : - 68 x 102 x 16 mm - 72 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui, grâce à son modèle commercial, contribue à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Woodbrass UHF-1M-MULTIL'essentiel à savoir sur le système micro sans fil multi canal UHF-1M-MULTIPack prêt à l'emploi : émetteur main, récepteur, alimentation, piles AA, câble jack et mode d'emploi.Démarrage express grâce au récepteur simple canal et à une configuration minimale.Connexion universelle à une table de mixage ou une enceinte via jack 6,35 mm.Alimentation secteur large plage 100-240 V avec sortie 12 V centre positif.La liberté du sans-fil en toute simplicitéCe pack a été conçu pour offrir l'essentiel du micro sans fil sans complexité : un micro main convivial, un récepteur simple canal facile à installer et tous les accessoires nécessaires pour fonctionner dès l'ouverture de la boîte. Idéal pour se libérer du câble sur scène ou en présentation, il privilégie la fiabilité et la clarté d'usage.Pour la scène, l'animation et la prise de paroleQue vous soyez chanteur, animateur, conférencier ou DJ mobile, ce système répond aux besoins courants de la voix : annonces, discours, karaoké, petites scènes et répétitions. Sa sortie jack 6,35 mm permet de l'intégrer immédiatement à la plupart des enceintes amplifiées, tables de mixage et consoles d'entrée de gamme à intermédiaire.Fonctionnalités pensées pour l'usage réelMise en route rapideLe récepteur simple canal limite les réglages à l'essentiel. Insérez les 2 piles AA dans le micro, branchez l'alimentation du récepteur et reliez-le à votre système audio avec le câble fourni : vous êtes prêt.Compatibilité et sécurité d'alimentationL'adaptateur secteur accepte une entrée 100-240 V (50-60 Hz) pour fonctionner partout, et délivre une sortie 12 V - 0,5 A avec connecteur cylindrique centre positif, un standard répandu pour les équipements audio.Connexion audio immédiateLe câble jack 6,35 mm (1 m) fourni assure une liaison simple et efficace vers votre enceinte ou votre mixeur. Pratique pour les installations mobiles et les configurations temporaires.Caractéristiques techniquesContenu du pack1 émetteur micro main1 récepteur simple canal2 piles AA pour l'émetteur1 alimentation secteur 12 V pour le récepteur1 câble jack 6,35 mm de 1 m pour raccorder le récepteur1 mode d'emploiAlimentationEntrée : 100-240 V~, 50-60 Hz, 0,15 ASortie : 12 V - 0,5 AConnecteur d'alimentation : cylindrique centre positifÉmetteur mainAlimentation : 2 piles AA (fournies)RécepteurType : simple canalAlimentation : adaptateur 12 V (fourni)ConnectiqueLiaison audio : via câble jack 6,35 mm (1 m inclus)
- Mooer Regal ToneL'essentiel à savoir sur la pédale REGAL TONEPréampli numérique au voicing " American Vintage " pour retrouver le grain et la dynamique des sons US classiquesDeux canaux pour disposer de deux réglages prêts à l'emploi (clean, edge of breakup, boost d'EQ, etc.)EQ 3 bandes par canal pour sculpter précisément graves, médiums et aigus selon la guitare et l'ampliSimulation HP intégrée pour un rendu plus " mix-ready " en prise directe ou en enregistrementUn préampli " American Vintage " : l'esprit des grands sons USLa REGAL TONE s'inscrit dans la tradition des sonorités américaines vintage : un clean ample, une belle réserve de dynamique et cette sensation de réponse " élastique " qui met en valeur l'attaque main droite. Son traitement numérique vise à retrouver le comportement musical d'un préampli typé US, tout en apportant la praticité moderne d'une simulation de haut-parleur pour obtenir un rendu plus abouti lorsqu'on ne passe pas par un baffle de guitare.Pour qui, pour quels styles, et dans quels contextes ?Cette pédale s'adresse aux guitaristes qui veulent une base sonore fiable et cohérente, que ce soit pour structurer un pedalboard ou simplifier une configuration de jeu. Avec ses deux canaux, elle convient autant aux musiciens de blues, rock, country et pop qu'aux adeptes de sons plus nuancés où l'on passe souvent d'un clean défini à un crunch léger.En pratique, la REGAL TONE est à l'aise en studio (pour poser des guitares propres, des rythmiques claquantes ou des arpèges) comme en live (pour rappeler rapidement deux réglages). La simulation HP est un atout lorsque vous cherchez un son plus " fini " en prise directe, ou pour maîtriser un rendu constant d'une scène à l'autre.Fonctionnalités clés : deux canaux, double EQ 3 bandes et simulation HPLe coeur de la REGAL TONE, c'est une architecture deux canaux pensée pour garder deux identités sonores distinctes à portée de main : par exemple un canal plus ouvert et cristallin, et un second plus dense avec davantage de présence dans les médiums. Chaque canal dispose de sa propre égalisation 3 bandes, idéale pour adapter la pédale à une guitare à simples ou doubles bobinages, compenser une salle trop brillante, ou faire ressortir une partie en groupe.La simulation HP complète l'ensemble en apportant une signature plus réaliste et plus contrôlée, particulièrement utile lorsque l'on veut éviter un son trop " direct " et trop sec. Le tout est logé dans un boîtier métal compact, pensé pour encaisser les transports et s'intégrer facilement sur un pedalboard.La sonoritéLa REGAL TONE privilégie un caractère " American Vintage " : un bas du spectre solide sans baver, des aigus lisibles, et des médiums capables de se placer dans le mix sans agressivité. L'égalisation 3 bandes par canal permet d'aller d'un clean large et brillant (parfait pour les arpèges, funk, pop) à une couleur plus chaude et centrée (idéale pour le blues et les rythmiques rock). La réponse reste typiquement expressive : plus vous attaquez,...
- Digitech Dod Baddermonkey - OverdriveL'essentiel à savoir sur la pédale DOD BADDERMONKEYTrois circuits d'overdrive à la carte (Behaved, Bad, Badder) pour passer du boost subtil au drive musclé sans changer de pédaleContrôle Barrel " 360 degrés " pour mélanger en continu deux circuits, plus un mode Troop qui active les trois en parallèleEQ Mood à deux bandes (Grunt pour les basses, Screech pour les médiums/aigus) et True Bypass pour un signal préservéStagePlate réversible et boîtier aluminium compact, prêt pour la scène et le pedalboardLa Bad Monkey devient " Badder " : héritage et évolutionNée de la cultissime Bad Monkey, la BADDERMONKEY reprend le grain médium chaleureux inspiré des overdrives façon Tube Screamer et le fait évoluer. Le circuit " Bad " recrée la signature d'origine, tandis que " Behaved " ouvre un registre low gain plus aéré et " Badder " pousse l'agressivité et la richesse harmonique. L'objectif : offrir l'ADN Bad Monkey, mais avec une polyvalence moderne pensée pour les rigs actuels.Pour quels guitaristes et quels contextes ?Idéale pour les guitaristes rock, blues, fusion et hard rock, elle couvre un set complet : boost propre sur couplets, crunch expressif pour riffs, drive soutenu pour soli chantants. En studio comme en live, elle se place aussi bien en " always on " pour modeler le voicing de l'ampli qu'en boost d'un canal déjà saturé pour resserrer le bas et définir l'attaque. Sa réponse étendue permet également un emploi occasionnel sur basse pour épaissir le bas du spectre, en dosant Grunt pour garder le mix lisible.Fonctionnalités pensées pour la créativitéLa BADDERMONKEY accueille trois chemins d'overdrive indépendants que l'on sélectionne et blende via le Barrel. Le mode Troop met les trois en parallèle pour un mur de son organique. Un toggle de phase à trois positions permet de garder le circuit Bad en phase, de l'inverser pour des textures avec annulions fréquentielles proches d'une fuzz, ou d'activer Troop. Les commandes restent immédiates : Bananas (gain), Curiosity (niveau) et Mood (EQ 2 bandes). La LED tricolore affiche le mode choisi, et le True Bypass garantit l'intégrité du signal sur pedalboard.La sonoritéAu bas du gain, la BADDERMONKEY agit en boost transparent qui réveille un ampli à lampes et fait respirer le médium sans creuser le bas. En poussant le drive, on obtient un grain mordant, précis et chantant, parfait pour les rythmiques tranchantes et les leads soutenus. Le mélange de circuits apporte une réponse dynamique très vivante, avec un équilibre bas/médiums réglable pour percer le mix sans agressivité. Les modes hors phase ajoutent des textures granuleuses originales, utiles pour les refrains massifs ou les riffs à forte personnalité.Caractéristiques techniquesAudio et circuitsType : pédale d'overdrive analogique pour guitare (utilisable sur basse)Circuits : 3 overdrives indépendants - Behaved (low gain), Bad (signature Bad Monkey), Badder (high gain)Modes : blend continu de deux circuits via Barrel ; Troop active les trois en...
- Electro Harmonix Bass Big MuffL'essentiel à savoir sur la pédale Electro-Harmonix Bass Big Muff PiL'esprit " Big Muff Russe " avec une réponse en graves pensée pour la basse, sans perte de bas du spectreÉgalisation adaptée via le contrôle Tone et un mode Bass Boost pour regonfler le bas quand on ouvre les aigusMode DRY pour mélanger le signal clair et le fuzz directement à la sortie principaleDouble sortie (Effect Out + Dry Out) pour un montage parallèle, bi-amp ou un mix clair/fuzz en studio comme en liveUne Big Muff " Russe " revisitée pour encaisser les gravesLa Bass Big Muff Pi s'inspire du caractère massif des Big Muff Sovtek des années 90, souvent surnommées " Black Russian ", réputées pour leur fuzz épais et leur sensation de mur sonore. Ici, la recette est adaptée à la basse moderne : le grain reste généreux et sustainé, mais l'architecture (et surtout les options de mix) aide à conserver l'assise et l'attaque qui font tenir un groove dans le mix.Pour quels bassistes et quels stylesCette pédale fuzz pour basse s'adresse autant aux débutants qu'aux musiciens confirmés qui veulent un son immédiat, sans menus ni presets. Elle excelle en rock, grunge, punk, stoner, doom et metal, mais fonctionne aussi très bien en électro/indé dès qu'on cherche une basse qui " parle " et remplit l'espace. Sur un pedalboard, elle se place facilement avant une overdrive légère ou un préampli, et en studio elle devient redoutable en prise parallèle grâce à sa sortie dry.Contrôles et fonctionnement : simple, mais très efficaceOn retrouve la prise en main classique Big Muff avec trois potentiomètres : Volume (niveau de sortie), Tone (du brillant tranchant au grave profond) et Sustain (gain et tenue). Le sélecteur 3 positions Bass Boost / Norm / Dry change la manière dont la pédale gère les graves : Bass Boost réinjecte du bas dans le fuzz, Norm reste dans la tradition Big Muff, et Dry mélange votre signal clair avec le signal saturé à la sortie principale. Enfin, la Dry Out fournit un signal direct pour alimenter un second ampli, une seconde chaîne d'effets, ou une piste clean dédiée.La sonoritéAttendez-vous à un fuzz dense, large, " sludgy ", avec un sustain facile à obtenir et une compression musicale typique de la famille Big Muff. Le réglage Tone permet de passer d'un velours sombre idéal pour le stoner à une saturation plus mordante qui découpe mieux dans un mix. En mode Dry, on garde l'articulation et le bas fondamental tout en ajoutant la couche fuzz au-dessus, parfait pour les riffs au médiator comme pour des lignes plus funk agressives. Côté inspirations, on retrouve ce type de fuzz sur des boards associés à des bassistes comme Flea, John Paul Jones, Bootsy Collins, Fat Mike ou Adam Neely.Caractéristiques techniquesType et conceptionType : fuzz / distortion / sustainer pour basseCircuit : analogiqueAudio : monoBypass : true bypassChassis : métal moulé, format compactRéglages et commandesPotentiomètres : Volume, Tone, SustainSélecteur 3 positions : Bass Boost / Norm / DryFootswitch :...
- Nux NAI-24L'essentiel à savoir sur l'interface audio NAI-24Préamplis classe A à large dynamique avec jusqu'à 71 dB de gain (mode Boost +8 dB) et compression FET inspirée du type 76 pour un rendu dense et musical.Conversion 32 bits / 192 kHz basée sur des puces AKM pour une capture précise, des transitoires respectés et un mixage plus lisible.Sortie principale avec transformateurs audio (1L/2R) pour une signature plus chaleureuse et une isolation électrique efficace contre les problèmes de boucle de masse.Workflow studio et streaming : 2 entrées / 4 sorties, double sortie casque indépendante, monitoring soft/hard, mode stereo, loopback, et latence annoncée de 3,17 ms (192 kHz, buffer 32 samples).Un esprit " vintage " maîtrisé, pensé pour les productions actuellesLa NAI-24 revendique une approche sonore qui rend hommage aux grands classiques du studio, notamment via un circuit de compression FET inspiré du type 76 et une topologie d'entrée en transistors de classe A. L'idée n'est pas de compliquer votre chaîne, mais de vous offrir, dès l'enregistrement, une couleur exploitable et un contrôle rapide, avec des modes préréglés accessibles via un contrôle numérique. Résultat : une interface compacte " desktop " qui vise autant la prise de voix exigeante que l'enregistrement d'instruments ou la création de contenu.Une interface pour enregistrer, produire et diffuser sans perdre de tempsAvec ses 2 entrées et 4 sorties, la NAI-24 se positionne comme une solution idéale pour le home-studio, les configurations mobiles et les setups de streaming. Les entrées micro permettent de capter voix, guitare acoustique ou source line, tandis que l'entrée HI-Z facilite la prise directe de guitare et de basse. En production, les 4 sorties ouvrent des scénarios concrets : gestion de plusieurs écoutes, envoi vers un système externe, ou routage dédié pour un musicien en cabine.Les créateurs de contenus apprécieront le loopback pour récupérer proprement l'audio d'applications (navigateur, lecteur, logiciel de visio) dans leur station, ainsi que les réglages de monitoring (soft/hard) pour adapter la sensation de jeu et la réactivité selon la session. Enfin, la présence de deux sorties casque à réglage indépendant simplifie les prises à deux : artiste et ingénieur, ou duo voix/instrument, sans ampli casque supplémentaire.Préamplis, compression et routage : une chaîne d'entrée pensée comme un " channel strip "Gain généreux et mode BoostChaque canal d'entrée s'appuie sur des transistors de classe A à large dynamique et offre un gain maximal annoncé de 71 dB. Le mode Boost ajoute 8 dB au préamplificateur global, pratique pour aller chercher du niveau avec des micros moins sensibles, ou pour conserver une marge de manoeuvre confortable sans pousser votre chaîne au maximum.3 modes de compression dédiés (plus un mode Boost)La NAI-24 intègre trois comportements de compression accessibles rapidement, afin d'éviter les réglages interminables quand vous devez enregistrer vite et bien. Le mode...
- Fuzeau GuiroTrès répandu aux Caraïbes, cet instrument d’origine africaine est aussi l’un des incontournables de la salsa et du cha-cha-cha. Il est de tradition de fabriquer le guiro à partir d’une calebasse. Sa surface est striée de cannelures régulières.Mode d'emploi : Raclez le guiro pour un son continu mais d'intensité variée.L 35 cm - ø 7 cmLivré avec batte.
- Morley 20/20 Power Wah VolumeL'essentiel à savoir sur la pédale Morley 20/20 Power Wah VolumeDeux indispensables en une : wah optique + pédale de volume commutable, idéale pour gagner de la place sur le pedalboard.Boost jusqu'à 20 dB en mode Wah pour ressortir dans le mix et booster les solos sans changer votre grain.Buffer 20/20 intégré : respecte le son de l'instrument et aide à éviter les pertes de signal dans les longues chaînes d'effets.Déclenchement silencieux : commutation pensée pour éviter les " pops " et bruits parasites.Un classique Morley revisité au format 20/20La Power Wah fait partie des grandes signatures Morley : une wah au balayage large, au caractère vintage, avec cette sensation de contrôle très fluide propre aux conceptions optiques. La 20/20 Power Wah Volume reprend cet esprit en l'adaptant à un format " pedalboard friendly ", tout en ajoutant une approche plus moderne de la gestion du signal grâce au Buffer 20/20. Résultat : on retrouve l'ADN Morley, avec une intégration plus simple dans un set-up actuel (beaucoup de pédales, câbles plus longs, passages live).Pour qui, pour quels styles, et dans quels contextes ?Cette pédale s'adresse au guitariste (et plus largement au musicien) qui veut piloter l'expression au pied sans multiplier les boîtiers. Le mode volume conviendra autant aux swells ambient qu'aux ajustements de niveau en temps réel (rythmique vers lead, nettoyage d'un crunch, gestion des attaques). Le mode wah, lui, couvre aussi bien le funk et le rock que des approches plus modernes en metal ou en pop, surtout grâce au boost qui permet de garder de l'impact quand le groupe joue fort.En studio, elle aide à enregistrer des prises expressives (wah précise, volume progressif). En live, son format et sa construction robuste en font un outil fiable pour un pedalboard de tournée, avec une mise en route pensée pour rester propre entre deux morceaux.Fonctionnalités, contrôles et conception : pensée pour jouer, pas pour réglerLa Morley 20/20 Power Wah Volume combine une pédale d'expression optique et une commutation entre deux fonctions : Wah ou Volume. En pratique, vous choisissez le mode voulu au pied, puis vous exploitez la course de la pédale : en volume, la progressivité est conçue pour des montées naturelles ; en wah, le balayage reste large et musical.Le potentiomètre Boost agit en mode Wah et peut apporter jusqu'à 20 dB : parfait pour rééquilibrer le niveau d'une wah (qui peut parfois sembler " creuser " le signal) ou pour mettre en avant un passage sans ajouter une pédale dédiée. Le Buffer 20/20 joue un rôle clé : il aide à conserver l'attaque, la clarté et la présence, surtout si la pédale est placée tôt dans la chaîne ou si vous utilisez beaucoup de longueurs de câble. Enfin, la commutation est annoncée comme silencieuse, afin d'éviter les bruits indésirables à l'activation.La sonoritéLe caractère sonore de cette Morley s'articule autour d'une wah à la couleur vintage, avec un focus médium efficace et un balayage suffisamment ample pour...
- Citadel Electronics Overtuber OverdriveL'essentiel à savoir sur la pédale Citadel Electronics OvertuberOverdrive à caractère lampe : un grain chaud, organique et très réactif, idéal du boost subtil au drive modéré.Mode Boost haute tension : plus de réserve dynamique et une attaque plus ouverte pour passer du rythme au lead.Contrôles très musicaux : Level, Tone, Body, Girth, Gain pour ajuster précisément l'épaisseur, les médiums et le mordant.Pensée pour le pedalboard : true bypass à relais, footswitch soft click, et sélecteur " Initial State " pratique avec les systèmes de switching.Une relecture moderne d'un overdrive légendaire : l'esprit " Tube Driver "La Citadel Overtuber s'inscrit dans la lignée des overdrives inspirés par la mythique BK Butler Tube Driver, un classique apparu au début des années 80 et devenu une référence pour sa saturation " amp-like ", riche en harmoniques et ultra sensible au jeu. Cette filiation se retrouve dans l'approche : un drive chaleureux, expressif, qui respecte la dynamique de la main droite et transforme un clean un peu sage en son " vivant ". Pour les guitaristes qui aiment les textures à la David Gilmour, Eric Johnson, Billy Gibbons ou Joe Satriani, on est clairement dans la bonne famille sonore. Dans la gamme Citadel Electronics (marque lancée en 2025), l'Overtuber vise le sweet spot du low à mid gain, avec un boost indépendant pour couvrir plus de terrains sans empiler les pédales. Pour qui, et dans quels styles l'Overtuber fait la différence ?L'Overtuber s'adresse autant au guitariste exigeant qui veut une pédale d'overdrive boutique facile à régler, qu'à celui qui cherche une première " vraie " pédale capable de faire ressortir le caractère de sa guitare et de son ampli.Elle brille en blues (breakup sensible et sustain naturel), en hard rock (riffs denses, solos chantants) et en metal vintage années 80 (attaque plus franche et bas plus tenu grâce aux réglages Body et Girth). Elle convient aussi très bien pour donner un vrai relief " lampe " à un ampli transistors ou à une config numérique, et pour pousser un ampli à lampes déjà au bord de la saturation. En studio, elle se place facilement dans un mix grâce à ses réglages d'épaisseur et de médiums. En live, son mode Boost permet de passer au-dessus du groupe sans changer tout votre son.Réglages, commutations et conception : une pédale pensée pour être jouéeLe panneau de contrôle va plus loin qu'un simple trio Gain/Tone/Volume : Gain dose le niveau de saturation, Level ajuste le volume de sortie, Tone affine la brillance, tandis que Body et Girth permettent de sculpter la densité et la sensation de " corps " dans le bas-médium et le grave, très utile pour adapter la pédale à différentes guitares, micros et amplis. Deux footswitches facilitent la scène : un pour activer l'effet, et un pour le Boost (mode haute tension), afin de gagner en headroom, en ouverture et en réponse sous le médiator. Côté intégration pedalboard, on retrouve un true bypass à relais avec un footswitch soft click pour des...
- Jackson Bloom MidiL'essentiel à savoir sur la pédale Jackson Audio Bloom v2 - MIDIMoteur dynamique " tout-en-un " : compresseur optique + egalisation 3 bandes + boost/sustain " Bloom ", activables séparément ou ensemble.6 presets de compression instantanés (du mode limiteur ultra rapide au mode slide à sustain quasi infini), sélectionnables au pied ou via MIDI.Contrôle MIDI complet : sélection des presets, ON/OFF des sections (Comp, EQ, Bloom/Boost) et pilotage du niveau de boost en valeur fixe ou en expression.Boost propre 0 à 20 dB et fonction " Bloom " progressive (rampe programmable) pour faire monter le sustain sans dénaturer l'attaque.Bloom v2 - MIDI : l'evolution " pro pedalboard " d'un classique moderne Jackson AudioLa Bloom s'est imposée comme une pédale de dynamique pensée pour les guitaristes qui veulent un rendu " mixé " et régulier, sans tomber dans la compression qui s'entend. La version Bloom v2 - MIDI reprend le concept original et le modernise avec une intégration MIDI pour piloter les presets et l'activation des différents étages depuis un switcher, un contrôleur ou un setup de scène. Côté ADN sonore, on retrouve un circuit de limitation optique inspiré de l'esthétique des compresseurs de l'age d'or des circuits à lampes, ainsi qu'une egalisation typée Baxandall large bande, idéale pour affiner un son compressé sans le rendre agressif.Pour quels guitaristes et quels styles ?La Jackson Audio Bloom v2 - MIDI s'adresse aussi bien au musicien de studio qu'au guitariste de scène qui veut sécuriser ses dynamiques et retrouver un niveau constant d'un morceau à l'autre. Les presets couvrent des terrains très musicaux : country (attaque rapide et claquante), funk/R&B; (rythmiques propres et articulées), ballades (attaque plus lente et compression plus douce) et bien sûr le slide où la Bloom peut empiler deux étages de compression pour un sustain long, clair et stable. Sur un pedalboard, elle peut faire office de " fondation " (toujours allumée) ou de pédale de mise en avant via le boost et la fonction Bloom.Commandes, presets et fonctions MIDI : une pedale de dynamique ultra pilotableLa Bloom v2 - MIDI combine des contrôles immédiats et des fonctions avancées. Les potentiomètres Volume, Blend et Comp permettent d'ajuster le niveau de sortie, de mélanger le signal sec avec le signal compressé (parfait pour garder une attaque naturelle) et d'augmenter l'intensité de compression. L'egalisation Bass, Middle, Treble (neutralité à midi) sert à sculpter le spectre après la compression, tandis que Bloom définit le niveau de boost et intervient aussi dans la programmation du temps de montée/descente. Au pied, le switch COMP active la compression et permet de cycler les 6 presets (appui long pour entrer/sortir du mode de sélection, appuis courts pour défiler). Le switch BLOOM gère un boost instantané (appui court) ou un fade-in progressif (appui long) dont la durée est programmable. En MIDI, la pédale accepte des Program Change pour rappeler les presets et des...
- CopperSound Strategy V2 Overdrive - Olympic White, White GuardL'essentiel à savoir sur la pédale Coppersound Strategy V2 Olympic White - White GuardDeux canaux en une seule pédale : un mode Préampli (clean boost) et un mode Overdrive, pour passer du " toujours allumé " au drive de lead.Jusqu'à 30 dB de boost en mode préampli : idéal pour pousser l'entrée de votre ampli, épaissir le son et gagner en présence.Égalisation précise sur chaque canal : une vraie pédale de sculpture tonale pour stabiliser votre son de base sur tout le pedalboard.Smart Bypass : true bypass à relais avec fonctionnement on/off classique ou momentané (maintien du footswitch), et sécurité de retour au bypass en cas de coupure d'alimentation.Une approche " preamp/drive " moderne dans l'esprit Pickguard SeriesLa Strategy V2 s'inscrit dans la philosophie des pédales de préampli/boost à ampli-op, pensées pour devenir le centre de gravité d'un rig : un étage de gain de haute qualité, capable de rester enclenché en permanence et d'améliorer la réponse de l'ampli comme des autres effets. Ici, Coppersound mise sur un ampli-op Burr Brown, apprécié pour sa restitution propre et sa sensation de dynamique, afin de conserver un signal clair et exploitable, même quand on commence à " pousser ".Côté look, cette version Olympic White - White Guard reprend l'identité très guitare de la marque : une esthétique inspirée des codes " pickguard ", pour une pédale boutique qui assume autant le style que le son.À qui s'adresse la Strategy V2 ?La Strategy V2 convient aussi bien au guitariste intermédiaire qu'au musicien exigeant qui cherche une base sonore solide et reproductible. En blues et rock, elle sert de boost expressif pour faire chanter un ampli déjà au bord de la saturation. En pop, country ou indé, elle fonctionne comme une pédale " always-on " pour affiner l'attaque, densifier le médium et mieux s'asseoir dans le mix.Elle est également très pertinente en configuration live (solos qui ressortent grâce au mode momentané) et en studio (gain précis, égalisation fine, bruit contenu). Sur un pedalboard, elle peut être placée tôt dans la chaîne pour servir de fondation, ou juste avant l'ampli pour " driver " l'étage d'entrée de façon contrôlée.Contrôles, modes et bypass : pensé pour jouer, pas pour menuLa Strategy V2 propose une utilisation directe : vous choisissez le canal (Préampli ou Overdrive) et vous ajustez le niveau de gain et l'égalisation pour obtenir exactement la quantité de chaleur et d'attaque souhaitée. En mode Préampli, le réglage de niveau couvre de l'unité à un boost très important, parfait pour muscler un clean ou déclencher un break-up naturel de l'ampli. En mode Overdrive, vous passez d'un grain chaud et subtil à une saturation plus mordante, tout en gardant de la définition.Le Smart Bypass est un vrai atout en situation : un appui court enclenche la pédale comme un true bypass classique, tandis qu'un appui maintenu active un mode momentané pratique pour un lick, une relance ou une montée de refrain. Si vous préférez un fonctionnement...
- Tsakalis ROOM #40L'essentiel à savoir sur la pédale Tsakalis Room #40Marshall-in-a-box à base de JFET : sensations et grain " british stack " du Plexi au JCM800Deux circuits commutables : mode 19 (PLEXI) et mode 22 (JMP / JCM800)Variac intégré (7,5 V à 21 V) pour ajuster headroom, compression et attaque, jusqu'au " brown sound "Boost au pied avec trimmer dédié + EQ 3 bandes et présence pour s'adapter à n'importe quel ampliUn " Marshall vibe " condensé : de la tradition Plexi à l'ère JMP / JCM800La Room #40 est née de l'expérience de Tsakalis au contact d'amplis Marshall classiques, souvent croisés à l'atelier pour réparation ou customisation. L'objectif est clair : capturer le mojo de têtes légendaires et le rendre accessible dans une pédale compacte, sans perdre la réponse organique qui fait le charme d'un stack poussé.Grâce à une architecture JFET pensée pour reproduire le comportement d'étages d'amplification mythiques, la Room #40 couvre à la fois l'esprit des Marshall sans Master Volume (PLEXI Super Lead et Super Bass) et l'approche plus moderne avec Master Volume (JMP et JCM800). Deux univers, une même signature : du crunch nerveux au drive chantant, avec une vraie sensation d'ampli sous les doigts.Pour qui, et dans quels contextes la Room #40 fait la différence ?Cette pédale d'overdrive / boost s'adresse aux guitaristes qui veulent un gros son rock crédible, sans dépendre d'un ampli spécifique. Elle convient autant aux niveaux intermédiaires qu'aux musiciens confirmés, car ses réglages permettent de passer d'un edge of breakup très dynamique à un drive plus dense pour les riffs et les leads.En styles, elle est à l'aise en blues-rock, classic rock, hard rock et tout ce qui demande une saturation articulée avec du caractère. Sur scène, elle peut servir de canal drive principal sur un ampli clean, ou de " second canal " sur un ampli déjà crunchy. En studio, elle excelle pour empiler les guitares : on sculpte rapidement le médium et la présence pour trouver sa place dans le mix.Deux modes " 19 / 22 ", Variac et boost : un vrai préampli au format pédaleLa Room #40 propose deux types de circuits de style Marshall via un sélecteur : le mode 19 (PLEXI) privilégie l'ouverture et la brillance du grain vintage, tandis que le mode 22 (JMP / JCM800) apporte davantage de gain perçu, de compression et de sustain, idéal pour des rythmiques plus musclées et des solos qui tiennent.Son égaliseur 3 bandes (bass, middle, treble) est complété par un contrôle de présence très utile pour adapter l'aigu au couple guitare / ampli : on peut calmer un combo trop brillant ou réveiller un ampli plus sombre sans rendre le son agressif. Le gros plus, c'est le Variac (7,5 V à 21 V) : en baissant la tension, on obtient une attaque plus souple et une compression " spongieuse "; en montant, le son devient plus tendu, plus ample, avec plus de headroom et une sensation plus " ampli ".Enfin, la pédale intègre un gain boost activable au pied, avec un trimmer dédié pour ajuster précisément la...
- Maxon ST-9 Pro+L'essentiel à savoir sur la pédale Maxon ST9Pro+Overdrive musclée façon " 808 " avec plus d'ampleur, pensée pour des sons épais et puissants.Contrôle des médiums réglable (Mid Enhance) pour doser la fameuse bosse de médiums et mieux se placer dans le mix.Mode " Low Boost " pour récupérer des graves et gagner en impact, idéal quand une overdrive classique paraît trop " fine ".9V ou 18V interne : commutation interne 9V/18V pour plus de headroom, plus de dynamique et moins de bruit de fond.Une réédition rare dans l'esprit des overdrives légendairesLa ST9Pro+ s'inscrit dans la lignée des overdrives japonaises inspirées de l'architecture " 808 ", connues pour leur attaque précise, leur grain organique et leur capacité à pousser un ampli à lampes sans l'écraser. Là où une overdrive type Tube Screamer impose souvent une signature médium marquée et un bas du spectre resserré, la ST9Pro+ apporte une approche plus flexible : vous gardez le caractère " stack " et la présence au milieu du spectre, tout en pouvant ajuster finement cette bosse de médiums et, au besoin, regonfler les basses via le mode Low Boost.Pour qui, pour quels styles, et dans quel contexte ?La Maxon ST9Pro+ s'adresse aux guitaristes qui veulent une pédale d'overdrive polyvalente capable de couvrir autant le rôle de boost que celui de saturation principale. Elle fonctionne très bien en blues (crunch sensible au toucher), en rock (rythmiques épaisses et leads qui chantent) et en hard rock (gain plus généreux, médiums présents pour percer). En studio, elle est redoutable pour empiler les couches sans perdre la lisibilité, et en live elle aide à garder une guitare lisible au milieu de la batterie et de la basse. Sur un pedalboard, elle se place naturellement avant une distorsion pour serrer le bas, ou après un boost pour augmenter le niveau de sortie et la saturation globale.Réglages, modes et fonctionnement : une overdrive vraiment sculptableLa ST9Pro+ propose une prise en main immédiate, mais avec assez de contrôle pour adapter la pédale à votre guitare, vos micros et votre ampli. Le Drive règle la quantité de gain, du boost crunchy à une overdrive plus dense. Le Level fixe le volume de sortie pour pousser l'étage d'entrée de l'ampli ou équilibrer le niveau en bypass. Le Tone (aigus) permet d'éclaircir un ampli sombre ou d'adoucir une guitare brillante. Le point fort reste le Mid Enhance : vous dosez la présence dans les médiums comme un contrôle de " présence " sur un ampli, pratique pour ressortir en solo sans forcément ajouter beaucoup de gain.Côté modes, le switch Classic / Low Boost change la réponse dans le bas du spectre : en Classic, vous retrouvez la sensation familière d'une overdrive focalisée et efficace ; en Low Boost, vous récupérez plus de graves et un ressenti plus large, très utile avec des single coils, des amplis brillants, ou des réglages de gain plus appuyés. Enfin, la ST9Pro+ fonctionne sur une alimentation 9V classique, mais un switch interne 9V/18V permet de faire...
- Boss BP-1W Waza CraftL'essentiel à savoir sur la pédale Boss BP-1W Waza CraftBooster / préampli analogique haut de gamme inspiré de deux circuits mythiques : BOSS CE-1 et Roland RE-201, plus un mode clean boost moderne.3 modes ultra musicaux (CE / RE / NAT) pour passer d'une brillance " vintage " à une chaleur épaisse, ou à un boost naturel très transparent.Buffer sélectionnable (STD / VTG) pour adapter la réponse, la dynamique et l'interaction avec vos micros et le reste du pedalboard.Waza Craft : fabrication Made in Japan, finitions premium et exigence de sélection des composants, pensée pour la scène et le studio.Deux préamplis légendaires réunis dans une Waza CraftBien avant d'être connus pour leurs chorus et leurs échos, le BOSS CE-1 Chorus Ensemble et le Roland RE-201 Space Echo ont marqué des générations de guitaristes grâce à un détail souvent sous-estimé : leur préampli analogique. Ce type de circuit ne se contente pas d'augmenter le volume : il ajoute du relief, une sensation de " corps " et une présence immédiate dans le mix.La Boss BP-1W reprend cet esprit en l'adaptant au format pédale moderne. Elle vous donne accès à deux signatures vintage (CE et RE) et à une voix NAT plus neutre, idéale si vous cherchez un clean boost classique mais avec la qualité de gain et de headroom propre à la série Waza Craft.Pour quel guitariste, et dans quels styles ?La BP-1W s'adresse autant au guitariste qui veut réveiller un ampli qu'à celui qui cherche un préampli de caractère toujours disponible au pied. En blues, rock, pop, funk et indie, elle permet de pousser l'attaque et d'améliorer la lisibilité sans durcir le son. En contextes plus saturés (rock lourd, hard), elle devient une excellente pédale de boost d'entrée pour raffermir le grain et gagner en impact.Sur un pedalboard, elle fonctionne très bien en tout début de chaîne pour conditionner le signal (surtout si vous jouez avec des câbles longs), ou après des fuzz/overdrives pour récupérer du niveau et sculpter la sensation sous les doigts. En studio, elle est utile pour obtenir rapidement un son " prêt à enregistrer " avec plus de matière, sans avoir à empiler plusieurs traitements.Contrôles, modes et comportement : simple, mais très efficaceL'ergonomie est volontairement directe : deux potentiomètres, et tout se joue au toucher. Le réglage GAIN détermine combien vous poussez le circuit de préampli (de l'enrichissement subtil à un boost plus affirmé), tandis que LEVEL ajuste le volume de sortie pour équilibrer votre son en bypass ou attaquer plus fort l'étage suivant (ampli, overdrive, interface).Le sélecteur MODE propose trois voix distinctes. CE met en avant une brillance et une présence typées " vintage ", parfaites pour donner du claquant aux single coils ou aérer un humbucker un peu sombre. RE apporte une sensation plus chaude et plus dense, idéale pour épaissir un clean, arrondir une attaque ou donner un côté plus " bande " et organique. NAT privilégie une coloration minimale : vous obtenez un clean boost...
- CopperSound Strategy V2 Overdrive - Olympic White Tortoise GuardL'essentiel à savoir sur la pédale CopperSound Strategy V2 Olympic White - Tortoise GuardDeux canaux en un seul boitier : mode Préampli (clean boost) et mode Overdrive pour passer du " toujours allumée " au drive de solo.Jusqu'à +30 dB en mode Préampli : idéal pour pousser l'entrée d'un ampli à lampes ou redonner du relief à un son trop sage.Qualité audio Burr Brown : un ampli-op haut de gamme pensé pour un rendu propre, dynamique et musical.Smart Bypass : true bypass à relais avec fonctionnement latching (on/off) ou momentané, et sécurité intégrée qui repasse en bypass en cas de coupure d'alimentation.Une approche " preamp/boost " modernisée dans la gamme CopperSoundLa Strategy V2 s'inscrit dans la tradition des pédales de préampli et de boost qui servent de " coeur " au pedalboard : une base sonore qui épaissit, clarifie et fait mieux réagir l'ampli (et même les autres pédales placées après). Ici, CopperSound pousse le concept plus loin avec une architecture deux canaux (Préampli et Overdrive) et un circuit basé sur un ampli-op Burr Brown, choisi pour sa précision et son rendu très propre quand on reste dans le headroom, tout en gardant une transition naturelle vers la saturation quand on monte le niveau.Son esthétique " pickguard " (Olympic White et plaque Tortoise) assume clairement l'esprit vintage, mais avec une exécution boutique pensée pour la scène : commutation à relais, modes pratiques, et protection qui évite la panne " pedalboard " au mauvais moment.Pour qui, et dans quels styles la Strategy V2 fait la différenceLa CopperSound Strategy V2 vise les guitaristes qui veulent une pédale de préampli/overdrive capable de couvrir beaucoup de terrain avec peu de réglages : du clean boost chaleureux au crunch précis, en passant par une saturation plus mordante. Elle convient autant aux niveaux intermédiaire que confirmé, car elle récompense un bon contrôle du volume guitare et de l'attaque main droite.Elle brille particulièrement en blues, rock, indie, country et tout contexte où l'on cherche un drive articulé qui respecte le grain de la guitare. En studio, elle sert d'outil de gain staging très propre ; en live, elle devient un excellent always-on pour donner de la présence, ou un boost/drive de solo en activation ponctuelle.Fonctionnalités, contrôles et ergonomie : simple, mais très exploitableLa Strategy V2 va droit au but : Volume, Tone et un switch de mode. En mode Préampli, le Volume règle le niveau de sortie de l'unité jusqu'à un boost massif ; à haut réglage, le circuit peut commencer à compresser et saturer naturellement en poussant l'étage suivant (ampli ou pédale). En mode Overdrive, le Volume agit comme un contrôle de gain du signal saturé, en interaction avec un trim interne qui ajuste le niveau de saturation global.Le réglage Tone est conçu comme un réseau de filtres passe-haut/passe-bas : d'un côté, il épaissit et assombrit (plus de graves, aigus adoucis) ; de l'autre, il met en avant l'attaque et la brillance (aigus accentués,...
- Ace Amplification Dr Blues 20W/2WL'essentiel à savoir sur l'ampli Ace Amplification Dr.BluesTête guitare tout lampes 20W de caractère " blackface " américain, avec un mode 2W pour jouer à volume domestique.Deux canaux complémentaires : un clair brillant et incisif + un canal boost plus chaud et épais pour les leads.Technologie " ultralinear master volume " pensée pour conserver le toucher et l'équilibre tonal, même à très faible volume.Système sans réglage de bias : changement de lampes simplifié, avec possibilité de passer en EL34 ou même de mixer 6L6 et EL34.Contexte historique et positionnement dans la gammeLe Dr.Blues s'inscrit dans la philosophie d'Ace Amplification : proposer une tête tout lampes compacte, robuste et orientée musicien, avec une vraie attention portée au ressenti sous les doigts et à l'exploitation à bas volume. Son positionnement est clairement " blues-rock US ", avec un clean inspiré des grands classiques blackface et un second canal boosté pensé pour épaissir le grain et faire ressortir les solos, sans perdre la lisibilité d'un ampli de type vintage.À qui s'adresse cet ampliLe Ace Amplification Dr.Blues vise le guitariste de niveau intermédiaire à confirmé qui veut une tête d'ampli guitare tout lampes simple, expressive et efficace. En répétition, il offre assez de projection et de dynamique pour un jeu nuancé; en studio, son mode 2W facilite les prises à volume contenu; sur scène, il conviendra parfaitement au blues, blues-rock, rock vintage, roots et tout registre où l'on recherche une attaque franche, un clean qui claque et un boost généreux pour passer devant le mix.Fonctionnalités et nouveautésAvec ses 2 canaux, le Dr.Blues permet de passer d'un clean lumineux à un canal boost plus dense, idéal pour épaissir les rythmiques et pousser les phrases en lead. L'égalisation 3 bandes (treble, middle, bass) est pensée pour sculpter rapidement le placement de la guitare dans le mix, tandis que les contrôles de gain et de volume par canal facilitent l'équilibre entre clair et boost. La boucle d'effets à lampes avec buffer est un vrai atout pour intégrer delays et modulations de manière propre, surtout avec des saturations issues de l'ampli. Enfin, la technologie " ultralinear master volume " et le sélecteur 20W / 2W répondent à un besoin concret : conserver le toucher d'un tout lampes, du jeu nocturne au volume de groupe.La sonoritéLe Dr.Blues est une tête classe A single-ended à lampes, au comportement organique et réactif : attaque précise, compression naturelle quand on pousse, et une sensation " vivante " très agréable au médiator comme aux doigts. Le canal clair met en avant un registre aigu brillant et défini, avec un bas du spectre tenu, parfait pour les accords ouverts, les doubles stops et les rythmiques funky-blues. Le canal boost apporte plus de densité et de chaleur, avec un grain blues-rock prêt pour les phrases chantantes et les solos. Autre point fort : la possibilité de passer en EL34 (ou de mixer 6L6 et EL34) permet de faire évoluer la...
- Maxon OD-9 Pro+ OverdriveL'essentiel à savoir sur la pédale Maxon OD-9 Pro+ Overdrive analogique "classic" inspiré de la grande famille Tube Screamer/OD-9, avec plus de réserve de gain pour passer du boost subtil au drive musclé. Mid Boost dédié : un switch ajoute +3 dB à 800 Hz pour mieux sortir du mix en rythmique serrée ou en solo. Mode 9V/18V : plus de headroom, une attaque plus franche et une dynamique accrue en 18V. True Bypass et format pedalboard "standard" (74 x 124 mm) pour une intégration simple dans n'importe quel setup. Une OD-9 "boostée" : la Nine Series qui pousse le concept plus loinLa OD-9 Pro+ s'inscrit dans la lignée des overdrives japonais devenus incontournables, avec l'ADN d'un circuit à médiums chantants pensé pour "réveiller" un ampli ou resserrer une saturation. Maxon fait évoluer la recette avec un étage plus généreux et surtout des options taillées pour la scène : un renfort de médiums activable et une tension de fonctionnement commutable pour gagner en ampleur et en réactivité. Pour quel guitariste, quels styles, quels contextes ?La Maxon OD-9 Pro+ s'adresse autant au guitariste débutant qui cherche sa première "vraie" pédale d'overdrive qu'au musicien confirmé qui veut une base fiable pour construire un son. En blues et rock, elle sert de drive principal, avec un grain chantant et une belle compression naturelle. En hard rock et metal, elle devient un excellent outil de boost devant un canal saturé : le Mid Boost aide à découper le mix, à serrer le bas et à rendre les palm-mutes plus nets. En studio, elle est précieuse pour empiler les étages de gain proprement ; en live, son fonctionnement simple et son bypass mécanique en font une pédale "sans surprise". On la retrouve d'ailleurs sur des pedalboards orientés rock/metal, notamment chez Ola Englund, Terrance Hobbs ou Tim Howley. Contrôles, modes et conception : simple en façade, redoutable en pratiqueEn façade, on retrouve l'ergonomie incontournable : Drive pour le niveau de saturation, Tone pour ajuster la brillance, et Level pour doser le volume de sortie afin de pousser l'entrée de l'ampli. À cela s'ajoute un switch Mid Boost qui renforce les médiums (idéal pour les leads), ainsi qu'un sélecteur 9V/18V : en 9V, le comportement est plus "vintage" et compressé ; en 18V, le son s'ouvre, la dynamique s'agrandit et l'attaque devient plus précise sous le médiator. La commutation True Bypass préserve le signal quand la pédale est coupée, et la pédale peut fonctionner sur pile 9V ou via une alimentation DC externe (format pedalboard). La sonoritéLa OD-9 Pro+ propose un overdrive chantant, centré sur le médium, qui épaissit la guitare sans la noyer : parfait pour donner du corps à des single coils, ou pour apporter de la définition à des humbuckers dans un mix dense. La réponse au jeu reste très musicale : en baissant le volume de la guitare, on nettoie facilement le grain ; en attaquant plus fort, on obtient davantage de mordant. Le Mid Boost (+3 dB à 800 Hz) agit comme un "projecteur" sur la...
- Empress Effects Para Eq MKII DeluxeL'essentiel à savoir sur la pédale Empress Effects ParaEq MKII DeluxeÉgalisation paramétrique 3 bandes ultra précise avec 15 dB de boost ou cut par bande et 3 largeurs de bande pour passer du " musical " au chirurgical.Boost footswitchable jusqu'à +30 dB, configurable en mode indépendant ou lié à l'EQ pour compenser une égalisation soustractive.Headroom massif grâce à un fonctionnement à 27 V en interne : un son propre, difficile à saturer, même avec de gros boosts.Format pedalboard-friendly : boîtier compact avec entrées et sorties sur le dessus et chemin audio analogique très silencieux.Le retour d'un EQ de référence, pensé comme un outil de studio au format pédaleLa ParaEq fait partie des égalisations à pédale les plus recherchées pour une raison simple : elle permet de sculpter un son avec une précision de console, tout en restant naturelle. Cette version MKII Deluxe conserve l'esprit " transparent " de l'originale, avec un circuit encore plus silencieux, plus de marge dynamique et une ergonomie optimisée pour s'intégrer facilement sur un pedalboard.Pour qui, et dans quelles situations la ParaEq MKII Deluxe fait la différenceLa ParaEq MKII Deluxe s'adresse autant au guitariste exigeant qu'au bassiste, au musicien acoustique, voire à ceux qui traitent un synthé ou une voix. En live, elle sert à faire ressortir un instrument dans le mix, à calmer une fréquence agressive, ou à sécuriser une scène sujette au larsen. En studio, c'est une arme redoutable pour affiner une prise sans dénaturer le grain, et pour placer un boost propre avant un ampli à lampes ou une chaîne d'effets.Contrôles, filtres et configurations : une égalisation ultra flexibleVous disposez de 3 bandes d'égalisation paramétrique : chacune permet de choisir la fréquence, d'ajuster le gain, puis de sélectionner la largeur de bande (large, moyenne, étroite) afin de travailler en correction globale ou en suppression de fréquences problématiques. La version Deluxe ajoute une approche très " hi-fi " avec des filtres shelving Baxandall pour adoucir et élargir les ajustements dans le grave et l'aigu, ainsi que des filtres passe-haut et passe-bas à 12 dB par octave pour nettoyer les extrêmes. Enfin, la pédale permet de choisir true bypass ou bypass bufferisé, et de définir le comportement du boost (lié ou indépendant) selon votre logique de jeu.La sonoritéLa signature de la ParaEq MKII Deluxe, c'est une égalisation transparente, douce et organique : elle corrige et met en valeur sans " voiler " l'instrument. La réserve de dynamique (27 V en interne) apporte une sensation de propreté, de punch et de réactivité, particulièrement appréciable avec des micros puissants, des préamplis actifs ou des boosts importants. C'est le genre d'outil qu'on laisse toujours à portée de footswitch, car il peut autant " sauver " un son que le sublimer. On la retrouve notamment dans des setups orientés précision et dynamique, utilisés par des artistes comme Tosin Abasi, Julien Baker, Cory Wong ou Paul...
- Voodoo Lab Sparkle Drive ModL'essentiel à savoir sur la pédale Sparkle Drive MOD4 modes d'overdrive/distorsion via un sélecteur 4 positions, dont le mode Vintage reprenant la Sparkle Drive " classique ".Blend Clean unique : mélangez un signal clean boosté avec l'overdrive pour garder l'attaque, la définition et la dynamique.Du boost transparent à l'overdrive chantant, avec beaucoup de niveau de sortie pour pousser un ampli à lampes.True bypass via relais à contacts dorés pour préserver le son en bypass sur un pedalboard.Une Sparkle Drive revisitée : l'esprit " 808 " et les mods les plus demandésLa Sparkle Drive MOD s'inscrit dans la lignée des overdrives " 808-style " : un grain typé, musical, parfait pour épaissir un son clair, faire ressortir une guitare dans le mix, ou booster un canal déjà en crunch. Ici, l'idée va plus loin grâce au sélecteur MOD : vous retrouvez le mode Vintage (la Sparkle Drive originale), plus trois variantes inspirées des modifications les plus populaires, chacune avec sa propre couleur et sa réponse en gain.Résultat : une seule pédale, mais plusieurs personnalités allant du drive chaud et " mid-focused " à des textures plus modernes, plus serrées, voire plus agressives, tout en conservant l'ADN qui a fait le succès de la série.Pour quel guitariste, quels styles, quels contextes ?La Sparkle Drive MOD s'adresse aussi bien au guitariste débutant qui veut une overdrive facile à régler, qu'au musicien confirmé qui cherche une pédale polyvalente pour couvrir plusieurs morceaux sans multiplier les boîtiers. Le contrôle Clean est particulièrement utile si vous jouez en groupe : il permet de conserver le tranchant du médiator et la lisibilité des accords, même avec un drive généreux.Côté styles, elle est à l'aise en blues, rock, indie, pop, funk, et peut aussi servir de booster avant une distorsion ou un ampli high-gain. En studio, elle aide à placer une guitare " devant " sans excès de saturation ; en live, elle devient une pédale de rythmique ou de solo très fiable, pensée pour le pedalboard.Réglages et fonctionnalités : simple en façade, redoutable en pratiqueLa prise en main reste immédiate grâce à une interface claire : Gain, Tone, Clean, Volume, et un switch MOD 4 positions. Le Gain et le Tone agissent sur la partie overdrive, tandis que le potentiomètre Clean dose un signal direct boosté que vous venez mélanger à la saturation. C'est l'arme secrète pour retrouver de la présence, du " snap " et une sensation plus proche d'un système à deux amplis (un clean + un saturé).Le sélecteur de modes offre quatre circuits : Vintage (le grain d'origine), Mod 1 Lead (plus de gain et un bas plus généreux), Mod 2 Rhythm (attaque punchy avec un caractère plus creusé dans les médiums pour les accords), et Mod 3 High Gain (plus moderne, plus agressif et articulé). Le bypass est assuré par un true bypass via relais, pratique pour conserver un signal intact quand la pédale est coupée.La sonoritéLa Sparkle Drive MOD se distingue par une overdrive réactive au jeu : en...
- Wave Arts MR Noise 6L'essentiel à savoir sur le logiciel MR NoiseRéduction de bruit large bande " prête à l'emploi " avec apprentissage automatique du plancher de bruit.Mode Auto Dynamics préservant les transitoires et minimisant les artefacts.Affichage clair du spectre d'entrée, du bruit et de la sortie, plus fonction " Monitor " du bruit supprimé.Latence très faible et prise en charge jusqu'à 192 kHz, en mono ou stéréo.À quoi sert MR NoiseMR Noise est un plug-in de restauration audio conçu pour éliminer souffle, ronflette légère, ventilation, bruit de bande ou de préampli sans altérer le timbre ni les attaques. Idéal en post-production, podcast, voix off, musique live, mastering léger ou nettoyage de prises de studio, il s'intègre dans tout flux DAW et permet de retrouver des pistes propres et naturelles rapidement.Fonctionnalités principalesApprentissage du bruit et workflow instantanéActivez la lecture : MR Noise apprend automatiquement le spectre de bruit et commence la réduction. Les préréglages couvrent les cas courants, et un simple réglage " Amount " dose l'intensité du traitement.Auto Dynamics pour des transitoires netsLe mode Auto Dynamics adapte attaque et relâchement en temps réel selon la richesse en transitoires du signal. On obtient moins d'artefacts et des attaques conservées, là où d'autres méthodes les " floutent ".Visualisation et contrôle chirurgicalLe graphe de réponse affiche simultanément le spectre d'entrée, le plancher de bruit et la sortie. Écoutez uniquement le bruit retiré via " Monitor " (volume dédié) et affinez par fréquence en déplaçant des points de contrôle.Performance en temps réelGrâce à une latence inférieure à 20 ms et une détection du bruit ultra-rapide, le plug-in reste réactif, y compris pour des usages live ou de suivi en temps réel dans le studio.Caractéristiques techniquesConfiguration requiseMac : macOS 10.13 High Sierra à macOS 14 Sonoma ; Apple Silicon pris en charge nativement (AU, VST3, AAX).Windows : Windows 7 / 8 / 10 / 11.Formats plug-inVST3, AU, AAX.Compatibilité mono et stéréo.PerformancesLatence faible : < 20 ms (utilisable en situation live).Apprentissage du plancher de bruit très rapide : à partir de 50 ms.Fréquences d'échantillonnage prises en charge : jusqu'à 192 kHz.Fonctionnalités clésRéduction de bruit basée sur le spectre fréquentiel.Mode Auto Dynamics pour conserver des transitoires nets et éviter les artefacts.Fonction " Monitor " pour écouter le bruit supprimé (gain séparé).Affichage complet : spectres d'entrée, de sortie et plancher de bruit.Édition manuelle du plancher de bruit.Paramètres éditables en fonction de la fréquence via points de contrôle.Compensation automatique de latence via hôtes compatibles.Contenu et workflowPréréglages de départ pour les cas d'usage courants.Contrôle " Amount " pour doser rapidement la réduction.Fonctionnement immédiat si la piste débute par un silence pour l'apprentissage.
- Shure SSR AD4DE-B - Stock BATTENTION il s'agit d'un stock B, retrouvez le descriptif du produit neuf ci-dessousDétails du produit Stock-B : trace(s) d'utilisation : PAS DE MODE D'EMPLOI/PETITES RAYURES1 seul produit disponible Récepteur numérique True Diversity à deux canaux au format 1U/19 pouces avec alimentation interne universelle. Sorties XLR analogiques commutables micro/ligne. Verrouillage de l?alimentation et des commandes. Afficheur unique pour centraliser les informations avec trois vues possibles. Circuit de monitoring casque évolué avec fonctions CUE et BROWSE. Il est livré avec le report des antennes en façade, un câble Ethernet, 4 straps BNC , un cordon secteur à verrouillage, un strap secteur mâle-femelle et une paire d?antennes ½ onde large bande.Caractéristiques- Capsule interchangeable : NonÉcran d'affichage : NonSpecs complémentaires :Bande passante RF : 184 MHz (usage limité à 694 MHz en France)Nombre de canaux compatibles par canal TV de 8 MHz :23 en mode standard63 en mode haute densitéScanner de fréquence de groupes et de canauxDétection d?interférence avec alertesCryptage au format AES-256Synchro des émetteurs par liaison IRConversion A/N et N/A : 24 bits ? 48 kHzDynamique audio sortie analogique : > 120 dB pondéré ADynamique audio sortie Dante/AES : > 130 dB pondéré ALatence : 2 ms (mode standard) ? 2,9 ms (mode haute densité) Caractéristiques des récepteurs AD4D et AD4QCompatibles avec les émetteurs série AD et ADXRéception True Diversity numérique combinéMode haute densité pour plus de fréquencesÉvitement des interférences (émetteurs ADX)Fonction Diversity de fréquence (émetteurs AD1, ADX1, ADX1M, ADX2FD)Bargraph Audio et RF avec indication de crêteIndication de la qualité du signal HF numériqueFonction Talk Switch (émetteurs ADX)Fonctions Cue permettant le monitoring via le réseau Dante des différents canauxFonctions Browse permettant le monitoring de n?importe quel appareil Dante du réseauContrôle d?accès par mot de passeGénérateur audio 400 Hz / 1000 Hz avec contrôle de niveauSorties audio analogiques : symétriques isolées sur transfo XLR et jack 6,35 mmSorties audio numérique : AES et Dante (avec ou sans redondance)Entrée / sortie Word Clock : Fréquence 48 kHz ou 96 kHzPorts cascade RFFonction Quadversity : Ports cascade commutés en entrées C et D (AD4Q uniquement)Switch 4 ports Gigabit configurable dont 2 ports PoEMode redondant splitté : 2 ports Ethernet / 2 ports DanteMode commuté : 4 ports Ethernet / DanteGestion en réseau avec Wireless Workbench et ShurePlus ChannelsBloc d?alimentation secteur / 24 V CC en option Fournis avec le récepteur :Kit de visserieAdaptateur traversant, BNCAntenne large bande demi-onde (2) Varie suivant la régionCâble HF coaxial BNC-BNC pour montage traversant (court)Câble HF coaxial BNC-BNC pour montage traversant (long)Câble HF coaxial de mise en cascadeCâble d?alimentation c.a., VLockCâble volant d?alimentation c.a.Câble Ethernet 3 piCâble volant Ethernet
- Ceinture motif léopard, croûte de cuir - Blancheporte Beige / Noir 50/52 FemmePépite mode en vue ! Offrez-vous sans attendre cette ceinture au motif léopard, minimaliste mais très remarqué. Cette petite merveille a été pensée pour booster vos tenues quotidiennes d'une touche sauvagement stylée. Mention spéciale pour sa confection en croûte de cuir de qualité. Taille• Largeur 4 cm environ• 5 longueurs au choix :• 75 cm (34/36), 85 cm (38/40), 95 cm (42/44), 105 cm (46/48), 115 cm (50/52)Composition• Croûte du cuirDescription• Motif léopard très actuel• Boucle coloris doré• Ajustable grâce au ardillon et aux trous de réglage
- Ceinture motif léopard, croûte de cuir - Blancheporte Beige / Noir 42/44 FemmePépite mode en vue ! Offrez-vous sans attendre cette ceinture au motif léopard, minimaliste mais très remarqué. Cette petite merveille a été pensée pour booster vos tenues quotidiennes d'une touche sauvagement stylée. Mention spéciale pour sa confection en croûte de cuir de qualité. Taille• Largeur 4 cm environ• 5 longueurs au choix :• 75 cm (34/36), 85 cm (38/40), 95 cm (42/44), 105 cm (46/48), 115 cm (50/52)Composition• Croûte du cuirDescription• Motif léopard très actuel• Boucle coloris doré• Ajustable grâce au ardillon et aux trous de réglage
- Ceinture motif léopard, croûte de cuir - Blancheporte Beige / Noir 46/48 FemmePépite mode en vue ! Offrez-vous sans attendre cette ceinture au motif léopard, minimaliste mais très remarqué. Cette petite merveille a été pensée pour booster vos tenues quotidiennes d'une touche sauvagement stylée. Mention spéciale pour sa confection en croûte de cuir de qualité. Taille• Largeur 4 cm environ• 5 longueurs au choix :• 75 cm (34/36), 85 cm (38/40), 95 cm (42/44), 105 cm (46/48), 115 cm (50/52)Composition• Croûte du cuirDescription• Motif léopard très actuel• Boucle coloris doré• Ajustable grâce au ardillon et aux trous de réglage
- Ceinture motif léopard, croûte de cuir - Blancheporte Beige / Noir 34/36 FemmePépite mode en vue ! Offrez-vous sans attendre cette ceinture au motif léopard, minimaliste mais très remarqué. Cette petite merveille a été pensée pour booster vos tenues quotidiennes d'une touche sauvagement stylée. Mention spéciale pour sa confection en croûte de cuir de qualité. Taille• Largeur 4 cm environ• 5 longueurs au choix :• 75 cm (34/36), 85 cm (38/40), 95 cm (42/44), 105 cm (46/48), 115 cm (50/52)Composition• Croûte du cuirDescription• Motif léopard très actuel• Boucle coloris doré• Ajustable grâce au ardillon et aux trous de réglage
- Ceinture motif léopard, croûte de cuir - Blancheporte Beige / Noir 38/40 FemmePépite mode en vue ! Offrez-vous sans attendre cette ceinture au motif léopard, minimaliste mais très remarqué. Cette petite merveille a été pensée pour booster vos tenues quotidiennes d'une touche sauvagement stylée. Mention spéciale pour sa confection en croûte de cuir de qualité. Taille• Largeur 4 cm environ• 5 longueurs au choix :• 75 cm (34/36), 85 cm (38/40), 95 cm (42/44), 105 cm (46/48), 115 cm (50/52)Composition• Croûte du cuirDescription• Motif léopard très actuel• Boucle coloris doré• Ajustable grâce au ardillon et aux trous de réglage
- Ceinture motif léopard, croûte de cuir - Blancheporte Beige / Noir FemmePépite mode en vue ! Offrez-vous sans attendre cette ceinture au motif léopard, minimaliste mais très remarqué. Cette petite merveille a été pensée pour booster vos tenues quotidiennes d'une touche sauvagement stylée. Mention spéciale pour sa confection en croûte de cuir de qualité. Taille• Largeur 4 cm environ• 5 longueurs au choix :• 75 cm (34/36), 85 cm (38/40), 95 cm (42/44), 105 cm (46/48), 115 cm (50/52)Composition• Croûte du cuirDescription• Motif léopard très actuel• Boucle coloris doré• Ajustable grâce au ardillon et aux trous de réglage
- Secrid Portefeuille - Twinwallet Original Twin Noir noirAvec deux Cardprotectors et donc deux fois plus de contenu, le Twinwallet offre de la place pour jusqu'à 16 cartes, des billets de banque et des reçus, tout en restant compact. Le mécanisme breveté permet d'accéder à vos cartes d'un seul geste, de sorte qu'elles soient immédiatement prêtes à l'emploi. L'aluminium protège contre la flexion, la rupture et la communication mobile indésirable. Offre de la place pour 8 cartes avec ou 12 cartes sans gaufrage 4 cartes supplémentaires Billets de banque Cartes de visite Reçus Taille et poids : - 70 x 102 x 25 mm - 130 g Matériau : Cuir Compartiment de protection RFID en aluminium - protège contre la flexion, la rupture et la communication sans contact indésirable avec vos cartes SECRID est une B-Corporation certifiée qui, grâce à son modèle commercial, contribue à un effet positif sur la société et l'environnement. Les portefeuilles SECRID sont produits à 100 % en Europe et à 85 % aux Pays-Bas. Le cuir utilisé provient exclusivement d'Europe. Des alternatives durables au cuir sont également utilisées.
- Yamaha PX3Ampli de puissance 2x500 Watts/4 Ohms - 2U, traitements DSP: filtres HPF/LPF, délais, préréglages pour enceintes, D-Contour (FOH/MAIN, MONITOR, OFF), mode Power Boost.The versatile PX series power amplifiers lineup combines intelligent processing with high output power to meet the requirements of a vast range of sound reinforcement environments.Caractéristiques? 2x 300W at 8?? 2x 500W at 4?? Newly developed Class-D amplifier engine with a custom LSI? Flexible onboard PEQ, crossover, filters, delay, and limiter functions? Yamaha Speaker presets? Utlities for safe and secure operation? Dimensions : 480 x 88 x 388 mm? Poids : 6,9 kg
- Polident Corega Polident Power Max Fixation + Protection 70 gr - Tube 70 g? mode d'emploi, posologie.
- Makita UB001GZ Souffleur 0-960 m3/h, 0-64 m/s Li-ion XGT 40VTres puissant jusqu'a 17N en mode Boost • Ceinture d’épaule pour plus de confort d’utilisation. • WetGuard et IPX4. • Excellente performance de résistance a l’eau. • Compact et léger pour une utilisation d’une seule main. • Force de soufflage puissante (Max 17 N). • Bouton de blocage pour un travail en continu. • Souffleur a vitesse variable sans fil et sans fil 40 V Max XGT BL. Avantages pour l'utilisateur: • Puissance de soufflage maximale en appuyant a fond sur la gâchette (mode Boost) • Compact et léger pour un fonctionnement a une seule main • Bouton de verrouillage accessible des deux côtés de la poignée pour une utilisation en continu • Fatigue haute puissance et moins d'utilisateurs • Le choix idéal pour les parcs, les espaces publics et les quartiers résidentiels Accessoires standard de série: • Sangle: 166094-6 • Ensemble de buse d'extension: 183P97-1 • Buse plate: 183P98-9 • Tuyau d'adaptateur: 191L96-5 • Buse d'extension: 197888-8 Spécifications techniques: • Énergie: 40 V • Composant batterie: Li-ion • Vitesse a vide max: 0 - 20 000 / 23 000 min?1 • Vitesse maximum de l'air: 53 / 64 m/s • Volume d'air: 0 -13,5 / 16 m3/min • Composant batterie: Li-ion • Poids de l'outil avec batterie (EPTA): 3,1 - 4,5 kg • Dimensions du produit (L x l x H): 905 - 1 017 x 167 x 297 mm Photo d'illustration>
- Yamaha PX5Ampli de puissance 2x800 Watts/4 Ohms - 2U, traitements DSP: filtres HPF/LPF, délais, préréglages pour enceintes, D-Contour (FOH/MAIN, MONITOR, OFF), mode Power Boost.The versatile PX series power amplifiers lineup combines intelligent processing with high output power to meet the requirements of a vast range of sound reinforcement environments.Caractéristiques? 2x 500W at 8?? 2x 800W at 4?? Newly developed Class-D amplifier engine with a custom LSI? Flexible onboard PEQ, crossover, filters, delay, and limiter functions? Yamaha Speaker presets? Utlities for safe and secure operation? Dimensions : 480 x 88 x 388 mm? Poids : 6,9 kg
- CFH Flux pour soudure à l'argent - FM 343 25 gCe flux facilite grandement le brasage de certains matériaux. Le produit est livré dans un emballage simple, afin que vous puissiez le stocker et le transporter en toute sécurité. En outre, des informations complémentaires sur le mode d'emploi, les propriétés et les mesures de sécurité figurent sur l'étiquette.
- Cilio Presse-agrumes professionnel POSITANO Rouge rouge· Qualité professionnelle stable · Taille particulièrement pratique · Avec 4 ventouses pour une bonne stabilité · Peu d'effort grâce à un effet de levier efficace · Les pépins et la pulpe restent dans le cône de pressage · Cône de pressage et entonnoir en acier inoxydable · Mode d'emploi à l'intérieur Remarque : Pour presser les grenades, utilisez le presse-grenades de cilio.
- Siemens GIGASET Téléphone résidentiel E290Profitez d’une communication nette au quotidien avec ce téléphone sans fil DECT à l’acoustique optimisée et à la haute qualité sonore. Son mode mains libres intégré au combiné facilite les échanges, tandis que le mode Boost augmente instantanément le volume pour une écoute renforcée. Pensé pour le confort, il propose 2 profils audio (haut/bas), 5 niveaux de volume de sonnerie et une compatibilité avec les appareils auditifs. Son grand écran noir et blanc rétroéclairé (34 x 37 mm) assure une lecture claire, et le clavier à gros caractères rend la numérotation plus simple. Côté pratique, enregistrez jusqu’à 150 contacts, préparez vos appels avec saisie du numéro avant composition et correction, et retrouvez la recomposition des 10 derniers numéros. La numérotation rapide (touches 2 à 9) et les 21 mélodies du combiné (6 sur la base) personnalisent votre expérience. Fonctions réveil et babyphone/interphone incluses. Conçu et fabriqué en Allemagne.
- LELO F1S V2 - Masturbateur interactif avec application - BleuMode d'emploi sans l'appli1. Avant la première utilisation, chargez le F1S™ V2 pendant 2 heures.2. Appuyez sur le bouton central pendant 1 seconde pour l'allumer.3. Les voyants LED clignoteront, indiquant le niveau de la batterie.4. Les lumières LED s'allumeront en permanence et indiqueront le
- Natessance Déo Crème Coco Bio - Pot 50 gLes indications d'emploi alternatif sont un ajout bienvenu pour une utilisation enrichie du produit. Lorsqu'il est utilisé en complément d'une alimentation équilibrée et d'un mode de vie sain, le produit peut offrir des bienfaits supplémentaires. Il
- Jupe volantée effet portefeuille, voile imprimé - Blancheporte Kaki / Corail 42/44 UnisexCette saison, la mode se met au vert avec l’imprimé végétal ! Sur cette jupe en voile, il apporte la dose de fraîcheur et d’originalité parfaite pour booster votre allure. Un top, des sandales à talon et le look sera parfait ! Taille• Longueur 54 cm environComposition• Voile imprimé 100% polyester• Doublure en maille 100% polyesterDescription• Effet portefeuille flatteur• Coupe évasée, parfaite quelle que soit votre silhouette• Taille plate devant, élastiquée au dos• Découpe devant avec volant• Base volantée devant et dos
- Jupe volantée effet portefeuille, voile imprimé - Blancheporte Kaki / Corail 54 UnisexCette saison, la mode se met au vert avec l’imprimé végétal ! Sur cette jupe en voile, il apporte la dose de fraîcheur et d’originalité parfaite pour booster votre allure. Un top, des sandales à talon et le look sera parfait ! Taille• Longueur 54 cm environComposition• Voile imprimé 100% polyester• Doublure en maille 100% polyesterDescription• Effet portefeuille flatteur• Coupe évasée, parfaite quelle que soit votre silhouette• Taille plate devant, élastiquée au dos• Découpe devant avec volant• Base volantée devant et dos
- Jupe volantée effet portefeuille, voile imprimé - Blancheporte Kaki / Corail 34/36 UnisexCette saison, la mode se met au vert avec l’imprimé végétal ! Sur cette jupe en voile, il apporte la dose de fraîcheur et d’originalité parfaite pour booster votre allure. Un top, des sandales à talon et le look sera parfait ! Taille• Longueur 54 cm environComposition• Voile imprimé 100% polyester• Doublure en maille 100% polyesterDescription• Effet portefeuille flatteur• Coupe évasée, parfaite quelle que soit votre silhouette• Taille plate devant, élastiquée au dos• Découpe devant avec volant• Base volantée devant et dos
- Jupe volantée effet portefeuille, voile imprimé - Blancheporte Kaki / Corail 38/40 UnisexCette saison, la mode se met au vert avec l’imprimé végétal ! Sur cette jupe en voile, il apporte la dose de fraîcheur et d’originalité parfaite pour booster votre allure. Un top, des sandales à talon et le look sera parfait ! Taille• Longueur 54 cm environComposition• Voile imprimé 100% polyester• Doublure en maille 100% polyesterDescription• Effet portefeuille flatteur• Coupe évasée, parfaite quelle que soit votre silhouette• Taille plate devant, élastiquée au dos• Découpe devant avec volant• Base volantée devant et dos
- Jupe volantée effet portefeuille, voile imprimé - Blancheporte Kaki / Corail 52 UnisexCette saison, la mode se met au vert avec l’imprimé végétal ! Sur cette jupe en voile, il apporte la dose de fraîcheur et d’originalité parfaite pour booster votre allure. Un top, des sandales à talon et le look sera parfait ! Taille• Longueur 54 cm environComposition• Voile imprimé 100% polyester• Doublure en maille 100% polyesterDescription• Effet portefeuille flatteur• Coupe évasée, parfaite quelle que soit votre silhouette• Taille plate devant, élastiquée au dos• Découpe devant avec volant• Base volantée devant et dos
- Geberit chargeur 116452001 pour groupe électrogèneGeberit chargeur 116452001 Robinetterie de lavabo types 185 et 186 pour charger le groupe électrogène pour l'analyse des défauts dans les robinets de lavabo avec groupes électrogènes avec mode d'emploi
- Höfer Chemie GmbH 24x 1 L Anti-algues en bouteille de 1 LGardez votre piscine exempte d'algues, de bactéries et de champignons grâce à cet algicide de haute qualité d'un litre. Mode d'emploi du dosage Pour 10m³ d'eau, verser 70-140 ml d'Algicide Prévention Algues directement dans le bassin lors du premier traitement, en fonction des conditions météorologiques. Ensuite, 25-50 ml par semaine. Lors du premier remplissage, il s'est avéré utile d'enduire les parois et le fond d'Algizid et d'attendre environ 1 heure avant de remplir la piscine. Consciencieux pour le pur plaisir de la baignade La prolifération des algues, des bactéries et des champignons dans votre piscine est stoppée net grâce à l'Algicide 1 L fiable. Dès la première application, vous remarquerez la différence et profiterez d'une eau propre et pure. Tout sur Algicide 1 L Prévention des algues BAYZID ® 1 L Algicide Prévention des algues de Höfer Chemie - made in Europe ne mousse pas agit de manière préventive contre les algues, les bactéries et les champignons sans chlore peu irritant Le produit de qualité, fabriqué en Europe 1 litre- Algicide prévention des algues de BAYZID ® est un produit de qualité et a été fabriqué en Europe. Avec ses propriétés sans chlore et peu irritantes, il vous offre une protection sans souci. De plus, il ne contient pas de mousse. Agit contre les algues, les bactéries ainsi que les champignons. Avec l'algicide Algenverhüter d'un litre, Höfer Chemie vous propose un produit de qualité supérieure pour empêcher les organismes végétaux unicellulaires ou multicellulaires de se multiplier dans votre piscine. Les spores microscopiques des algues se propagent dans l'eau à l'aide de la lumière du soleil, favorisée par les phosphates et les tourbillons de poussière, la pluie et le vent. L'algicide BAYZID Prévention des algues prévient ce phénomène et garantit ainsi une eau claire et pure. Il empêche également d'autres organismes unicellulaires, comme les bactéries et les champignons, de se propager dans votre piscine. Commandez chez nous à tout moment, 24 heures sur 24.
- Höfer Chemie GmbH 6x 1 L Anti-algues en bouteille de 1 LGardez votre piscine exempte d'algues, de bactéries et de champignons grâce à cet algicide de haute qualité d'un litre. Mode d'emploi du dosage Pour 10m³ d'eau, verser 70-140 ml d'Algicide Prévention Algues directement dans le bassin lors du premier traitement, en fonction des conditions météorologiques. Ensuite, 25-50 ml par semaine. Lors du premier remplissage, il s'est avéré utile d'enduire les parois et le fond d'Algizid et d'attendre environ 1 heure avant de remplir la piscine. Consciencieux pour le pur plaisir de la baignade La prolifération des algues, des bactéries et des champignons dans votre piscine est stoppée net grâce à l'Algicide 1 L fiable. Dès la première application, vous remarquerez la différence et profiterez d'une eau propre et pure. Tout sur Algicide 1 L Prévention des algues BAYZID ® 1 L Algicide Prévention des algues de Höfer Chemie - made in Europe ne mousse pas agit de manière préventive contre les algues, les bactéries et les champignons sans chlore peu irritant Le produit de qualité, fabriqué en Europe 1 litre- Algicide prévention des algues de BAYZID ® est un produit de qualité et a été fabriqué en Europe. Avec ses propriétés sans chlore et peu irritantes, il vous offre une protection sans souci. De plus, il ne contient pas de mousse. Agit contre les algues, les bactéries ainsi que les champignons. Avec l'algicide Algenverhüter d'un litre, Höfer Chemie vous propose un produit de qualité supérieure pour empêcher les organismes végétaux unicellulaires ou multicellulaires de se multiplier dans votre piscine. Les spores microscopiques des algues se propagent dans l'eau à l'aide de la lumière du soleil, favorisée par les phosphates et les tourbillons de poussière, la pluie et le vent. L'algicide BAYZID Prévention des algues prévient ce phénomène et garantit ainsi une eau claire et pure. Il empêche également d'autres organismes unicellulaires, comme les bactéries et les champignons, de se propager dans votre piscine. Commandez chez nous à tout moment, 24 heures sur 24.
- Höfer Chemie GmbH 12x 1 L Anti-algues en bouteille de 1 LGardez votre piscine exempte d'algues, de bactéries et de champignons grâce à cet algicide de haute qualité d'un litre. Mode d'emploi du dosage Pour 10m³ d'eau, verser 70-140 ml d'Algicide Prévention Algues directement dans le bassin lors du premier traitement, en fonction des conditions météorologiques. Ensuite, 25-50 ml par semaine. Lors du premier remplissage, il s'est avéré utile d'enduire les parois et le fond d'Algizid et d'attendre environ 1 heure avant de remplir la piscine. Consciencieux pour le pur plaisir de la baignade La prolifération des algues, des bactéries et des champignons dans votre piscine est stoppée net grâce à l'Algicide 1 L fiable. Dès la première application, vous remarquerez la différence et profiterez d'une eau propre et pure. Tout sur Algicide 1 L Prévention des algues BAYZID ® 1 L Algicide Prévention des algues de Höfer Chemie - made in Europe ne mousse pas agit de manière préventive contre les algues, les bactéries et les champignons sans chlore peu irritant Le produit de qualité, fabriqué en Europe 1 litre- Algicide prévention des algues de BAYZID ® est un produit de qualité et a été fabriqué en Europe. Avec ses propriétés sans chlore et peu irritantes, il vous offre une protection sans souci. De plus, il ne contient pas de mousse. Agit contre les algues, les bactéries ainsi que les champignons. Avec l'algicide Algenverhüter d'un litre, Höfer Chemie vous propose un produit de qualité supérieure pour empêcher les organismes végétaux unicellulaires ou multicellulaires de se multiplier dans votre piscine. Les spores microscopiques des algues se propagent dans l'eau à l'aide de la lumière du soleil, favorisée par les phosphates et les tourbillons de poussière, la pluie et le vent. L'algicide BAYZID Prévention des algues prévient ce phénomène et garantit ainsi une eau claire et pure. Il empêche également d'autres organismes unicellulaires, comme les bactéries et les champignons, de se propager dans votre piscine. Commandez chez nous à tout moment, 24 heures sur 24.
- Höfer Chemie GmbH 15x 1 L Anti-algues en bouteille de 1 LGardez votre piscine exempte d'algues, de bactéries et de champignons grâce à cet algicide de haute qualité d'un litre. Mode d'emploi du dosage Pour 10m³ d'eau, verser 70-140 ml d'Algicide Prévention Algues directement dans le bassin lors du premier traitement, en fonction des conditions météorologiques. Ensuite, 25-50 ml par semaine. Lors du premier remplissage, il s'est avéré utile d'enduire les parois et le fond d'Algizid et d'attendre environ 1 heure avant de remplir la piscine. Consciencieux pour le pur plaisir de la baignade La prolifération des algues, des bactéries et des champignons dans votre piscine est stoppée net grâce à l'Algicide 1 L fiable. Dès la première application, vous remarquerez la différence et profiterez d'une eau propre et pure. Tout sur Algicide 1 L Prévention des algues BAYZID ® 1 L Algicide Prévention des algues de Höfer Chemie - made in Europe ne mousse pas agit de manière préventive contre les algues, les bactéries et les champignons sans chlore peu irritant Le produit de qualité, fabriqué en Europe 1 litre- Algicide prévention des algues de BAYZID ® est un produit de qualité et a été fabriqué en Europe. Avec ses propriétés sans chlore et peu irritantes, il vous offre une protection sans souci. De plus, il ne contient pas de mousse. Agit contre les algues, les bactéries ainsi que les champignons. Avec l'algicide Algenverhüter d'un litre, Höfer Chemie vous propose un produit de qualité supérieure pour empêcher les organismes végétaux unicellulaires ou multicellulaires de se multiplier dans votre piscine. Les spores microscopiques des algues se propagent dans l'eau à l'aide de la lumière du soleil, favorisée par les phosphates et les tourbillons de poussière, la pluie et le vent. L'algicide BAYZID Prévention des algues prévient ce phénomène et garantit ainsi une eau claire et pure. Il empêche également d'autres organismes unicellulaires, comme les bactéries et les champignons, de se propager dans votre piscine. Commandez chez nous à tout moment, 24 heures sur 24.
- Höfer Chemie GmbH 40x 20 kg de granulés de verre fin spécial pour filtres à sable, granulométrie de 0,7 à 1,3 mmVerre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 0,7 - 1,3 mm Ce sable de filtration en verre est compatible avec tous les filtres à sable courants, mais la vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre installation de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Avantages de l'utilisation du verre filtrant : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Meilleur comportement au rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie La formation d'un biofilm sur la surface du filtre n'est pas possible en combinaison avec l'utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est l'enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Données techniques La consommation de désinfectant peut être réduite. Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer ! Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie est plus longue que le sable de quartz traditionnel Calcul de la quantité de granulés de verre Höfer Chemie Vérifiez d'abord la quantité de sable de quartz nécessaire pour votre système de filtration. Vous trouverez les données nécessaires dans le mode d'emploi de votre installation. Les granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie ont une densité apparente inférieure à celle du sable de quartz. Ainsi, 25 kg de sable de quartz correspondent à 20 kg de Höfer Chemie Spezial Glasgranulat. Autres exemples : Sable de quartz Höfer Chemie Granulés de verre 25 kg 20 kg 50 kg 40 kg 100 kg 80 kg Faites comme les pros ! Utilisez notre verre filtrant spécial d'une granulométrie de 2 à 5 mm pour décharger la cuve du filtre et recouvrez la croix du filtre (étoile du filtre) avec ce verre. Ajoutez ensuite la quantité calculée de Höfer Chemie Spezial Körnung 0,7 - 1,3mm sur le dessus ! Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Plage optimale : Valeur pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Höfer Chemie GmbH 1x 1 L Anti-algues en bouteille de 1 LGardez votre piscine exempte d'algues, de bactéries et de champignons grâce à cet algicide de haute qualité d'un litre. Mode d'emploi du dosage Pour 10m³ d'eau, verser 70-140 ml d'Algicide Prévention Algues directement dans le bassin lors du premier traitement, en fonction des conditions météorologiques. Ensuite, 25-50 ml par semaine. Lors du premier remplissage, il s'est avéré utile d'enduire les parois et le fond d'Algizid et d'attendre environ 1 heure avant de remplir la piscine. Consciencieux pour le pur plaisir de la baignade La prolifération des algues, des bactéries et des champignons dans votre piscine est stoppée net grâce à l'Algicide 1 L fiable. Dès la première application, vous remarquerez la différence et profiterez d'une eau propre et pure. Tout sur Algicide 1 L Prévention des algues BAYZID ® 1 L Algicide Prévention des algues de Höfer Chemie - made in Europe ne mousse pas agit de manière préventive contre les algues, les bactéries et les champignons sans chlore peu irritant Le produit de qualité, fabriqué en Europe 1 litre- Algicide prévention des algues de BAYZID ® est un produit de qualité et a été fabriqué en Europe. Avec ses propriétés sans chlore et peu irritantes, il vous offre une protection sans souci. De plus, il ne contient pas de mousse. Agit contre les algues, les bactéries ainsi que les champignons. Avec l'algicide Algenverhüter d'un litre, Höfer Chemie vous propose un produit de qualité supérieure pour empêcher les organismes végétaux unicellulaires ou multicellulaires de se multiplier dans votre piscine. Les spores microscopiques des algues se propagent dans l'eau à l'aide de la lumière du soleil, favorisée par les phosphates et les tourbillons de poussière, la pluie et le vent. L'algicide BAYZID Prévention des algues prévient ce phénomène et garantit ainsi une eau claire et pure. Il empêche également d'autres organismes unicellulaires, comme les bactéries et les champignons, de se propager dans votre piscine. Commandez chez nous à tout moment, 24 heures sur 24.
- Höfer Chemie GmbH 20x 20 kg de granulés de verre fin spécial pour filtres à sable, granulométrie de 0,7 à 1,3 mmVerre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 0,7 - 1,3 mm Ce sable de filtration en verre est compatible avec tous les filtres à sable courants, mais la vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre installation de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Avantages de l'utilisation du verre filtrant : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Meilleur comportement au rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie La formation d'un biofilm sur la surface du filtre n'est pas possible en combinaison avec l'utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est l'enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Données techniques La consommation de désinfectant peut être réduite. Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer ! Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie est plus longue que le sable de quartz traditionnel Calcul de la quantité de granulés de verre Höfer Chemie Vérifiez d'abord la quantité de sable de quartz nécessaire pour votre système de filtration. Vous trouverez les données nécessaires dans le mode d'emploi de votre installation. Les granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie ont une densité apparente inférieure à celle du sable de quartz. Ainsi, 25 kg de sable de quartz correspondent à 20 kg de Höfer Chemie Spezial Glasgranulat. Autres exemples : Sable de quartz Höfer Chemie Granulés de verre 25 kg 20 kg 50 kg 40 kg 100 kg 80 kg Faites comme les pros ! Utilisez notre verre filtrant spécial d'une granulométrie de 2 à 5 mm pour décharger la cuve du filtre et recouvrez la croix du filtre (étoile du filtre) avec ce verre. Ajoutez ensuite la quantité calculée de Höfer Chemie Spezial Körnung 0,7 - 1,3mm sur le dessus ! Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Plage optimale : Valeur pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Höfer Chemie GmbH 40x 20 kg de granulés de verre grossier spécial pour filtres à sable, granulométrie de 2 à 5 mm.Verre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 2-5mm pour les professionnels Compatible avec tous les filtres à sable courants comme couche supplémentaire pour décharger et mieux exploiter le filtre à sable. La vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre système de filtration. Les avantages : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Améliore encore plus nettement le rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie Utilisation : Respectez toujours le mode d'emploi de votre système de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Ce verre filtrant spécial Höfer de 2 à 5 mm est placé comme première couche de couverture dans la cuve du filtre complètement vide. La croix du filtre (étoile du filtre) doit être bien recouverte. La quantité calculée de verre filtrant spécial Höfer de 0,7 à 1,3 mm est ensuite appliquée sur cette couche de couverture. L'objectif du fonctionnement du filtre est Soulager la pression de l'eau venant du haut dans la partie inférieure du filtre et mieux la répartir. L'objectif du rétrolavage est Lors du rétrolavage, l'eau venant du bas est beaucoup mieux répartie vers le haut sur une grande surface grâce au matériau de verre grossier et peut ainsi mieux et plus rapidement évacuer les impuretés retenues dans les granulés de verre, ce qui permet d'économiser potentiellement encore plus d'eau. Données techniques Réduction potentielle de la consommation de désinfectant Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer Chemie. Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie des granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie est plus longue que celle du sable de quartz traditionnel. La formation d'un biofilm sur la surface du filtre est impossible en combinaison avec une utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est une enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Les plages optimales : pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Wmf Mandoline Top Tools argentContenu: Éplucheur à légumes Top Tools, 1 x éplucheur à légumes, 3 x insert de rabotage (1x avec surface lisse, 1x dents grossières, 1x dents fines), 1 x protège-doigts, 1 x mode d'emploi, 1 x boîte de rangement pour 2 inserts de rabotage, 12,5 x 37cm, en acier inoxydable Cromargan® 18/10, plastique et acier à lameMatériau: acier inoxydable Cromargan® 18/10, plastique, acier à lameLes lames tranchantes peuvent également traiter les légumes durs. Les poignées et le cadre antidérapants assurent un maintien sûr.Protection des doigts adaptée pour le traitement des restes.Résistant au lave-vaisselle
- Höfer Chemie GmbH 1x 5 kg de granulés de verre 0,7-1,3mmVerre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 0,7 - 1,3 mm Ce sable de filtration en verre est compatible avec tous les filtres à sable courants, mais la vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre installation de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Avantages de l'utilisation du verre filtrant : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Meilleur comportement au rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie La formation d'un biofilm sur la surface du filtre n'est pas possible en combinaison avec l'utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est l'enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Données techniques La consommation de désinfectant peut être réduite. Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer ! Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie est plus longue que le sable de quartz traditionnel Calcul de la quantité de granulés de verre Höfer Chemie Vérifiez d'abord la quantité de sable de quartz nécessaire pour votre système de filtration. Vous trouverez les données nécessaires dans le mode d'emploi de votre installation. Les granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie ont une densité apparente inférieure à celle du sable de quartz. Ainsi, 25 kg de sable de quartz correspondent à 20 kg de Höfer Chemie Spezial Glasgranulat. Autres exemples : Sable de quartz Höfer Chemie Granulés de verre 25 kg 20 kg 50 kg 40 kg 100 kg 80 kg Faites comme les pros ! Utilisez notre verre filtrant spécial d'une granulométrie de 2 à 5 mm pour décharger la cuve du filtre et recouvrez la croix du filtre (étoile du filtre) avec ce verre. Ajoutez ensuite la quantité calculée de Höfer Chemie Spezial Körnung 0,7 - 1,3mm sur le dessus ! Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Plage optimale : Valeur du pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Höfer Chemie GmbH 20x 20 kg de granulés de verre grossier spécial pour filtres à sable, granulométrie de 2 à 5 mm.Verre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 2-5mm pour les professionnels Compatible avec tous les filtres à sable courants comme couche supplémentaire pour décharger et mieux exploiter le filtre à sable. La vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre système de filtration. Les avantages : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Améliore encore plus nettement le rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie Utilisation : Respectez toujours le mode d'emploi de votre système de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Ce verre filtrant spécial Höfer de 2 à 5 mm est placé comme première couche de couverture dans la cuve du filtre complètement vide. La croix du filtre (étoile du filtre) doit être bien recouverte. La quantité calculée de verre filtrant spécial Höfer de 0,7 à 1,3 mm est ensuite appliquée sur cette couche de couverture. L'objectif du fonctionnement du filtre est Soulager la pression de l'eau venant du haut dans la partie inférieure du filtre et mieux la répartir. L'objectif du rétrolavage est Lors du rétrolavage, l'eau venant du bas est beaucoup mieux répartie vers le haut sur une grande surface grâce au matériau de verre grossier et peut ainsi mieux et plus rapidement évacuer les impuretés retenues dans les granulés de verre, ce qui permet d'économiser potentiellement encore plus d'eau. Données techniques Réduction potentielle de la consommation de désinfectant Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer Chemie. Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie des granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie est plus longue que celle du sable de quartz traditionnel. La formation d'un biofilm sur la surface du filtre est impossible en combinaison avec une utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est une enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Les plages optimales : pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Höfer Chemie GmbH 1x 20 kg de granulés de verre fin spécial pour filtres à sable, granulométrie de 0,7 à 1,3 mmVerre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 0,7 - 1,3 mm Ce sable de filtration en verre est compatible avec tous les filtres à sable courants, mais la vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre installation de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Avantages de l'utilisation du verre filtrant : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Meilleur comportement au rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie La formation d'un biofilm sur la surface du filtre n'est pas possible en combinaison avec l'utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est l'enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Données techniques La consommation de désinfectant peut être réduite. Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer ! Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie est plus longue que le sable de quartz traditionnel Calcul de la quantité de granulés de verre Höfer Chemie Vérifiez d'abord la quantité de sable de quartz nécessaire pour votre système de filtration. Vous trouverez les données nécessaires dans le mode d'emploi de votre installation. Les granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie ont une densité apparente inférieure à celle du sable de quartz. Ainsi, 25 kg de sable de quartz correspondent à 20 kg de Höfer Chemie Spezial Glasgranulat. Autres exemples : Sable de quartz Höfer Chemie Granulés de verre 25 kg 20 kg 50 kg 40 kg 100 kg 80 kg Faites comme les pros ! Utilisez notre verre filtrant spécial d'une granulométrie de 2 à 5 mm pour décharger la cuve du filtre et recouvrez la croix du filtre (étoile du filtre) avec ce verre. Ajoutez ensuite la quantité calculée de Höfer Chemie Spezial Körnung 0,7 - 1,3mm sur le dessus ! Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Plage optimale : Valeur pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Höfer Chemie GmbH 1x 5 kg de granulés de verre 2-5mmVerre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 2-5mm pour les professionnels Compatible avec tous les filtres à sable courants comme couche supplémentaire pour décharger et mieux exploiter le filtre à sable. La vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre système de filtration. Les avantages : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Améliore encore plus nettement le rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie Utilisation : Respectez toujours le mode d'emploi de votre système de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Ce verre filtrant spécial Höfer de 2 à 5 mm est placé comme première couche de couverture dans la cuve du filtre complètement vide. La croix du filtre (étoile du filtre) doit être bien recouverte. La quantité calculée de verre filtrant spécial Höfer de 0,7 à 1,3 mm est ensuite appliquée sur cette couche de couverture. L'objectif du fonctionnement du filtre est Soulager la pression de l'eau venant du haut dans la partie inférieure du filtre et mieux la répartir. L'objectif du rétrolavage est Lors du rétrolavage, l'eau venant du bas est beaucoup mieux répartie vers le haut sur une grande surface grâce au matériau de verre grossier et peut ainsi mieux et plus rapidement évacuer les impuretés retenues dans les granulés de verre, ce qui permet d'économiser potentiellement encore plus d'eau. Données techniques Réduction potentielle de la consommation de désinfectant Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer Chemie. Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie des granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie est plus longue que celle du sable de quartz traditionnel. La formation d'un biofilm sur la surface du filtre est impossible en combinaison avec une utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est une enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter un pH élevé et empêcher la formation de calcaire. Les plages optimales : pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Wmf Thermomètre de cuisine numérique 23cm (Cromargan) argentThermomètre numérique, 3 piles 1,5 V LR44, mode d'emploi Avertissement : Ne jamais utiliser le thermomètre dans un four fermé. Nettoyer le capteur avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne pas plonger le thermomètre dans l'eau et ne jamais le mettre au lave-vaisselle.
- Cilio Presse-agrumes professionnelle POSITANO Argent argent· Qualité professionnelle stable · Taille particulièrement pratique · Avec 4 ventouses pour une bonne stabilité · Peu d'effort grâce à un effet de levier efficace · Les pépins et la pulpe restent dans le cône de pressage · Cône de pressage et entonnoir en acier inoxydable · Mode d'emploi à l'intérieur Remarque : Pour presser les grenades, utilisez le presse-grenades de cilio.
- Cilio Presse-agrumes professionnel POSITANO Noir noir· Qualité professionnelle stable · Taille particulièrement maniable · Avec 4 ventouses pour une bonne stabilité · Peu d'effort grâce à un effet de levier efficace · Les pépins et la pulpe restent dans le cône de pressage · Cône de pressage et entonnoir en acier inoxydable · Mode d'emploi à l'intérieur Remarque : Pour presser les grenades, utilisez le presse-grenade de cilio.
- Bialetti Espresso BRIKKA 2 tasses Alu / Noir argentCafetière italienne 2 tasses Convient pour : gaz, électrique, vitrocéramique, halogène Avertissement : Informations dans les modes d’emploi : Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé et disponible pendant toute la durée de vie du produit. Les documents doivent être remis à tous les propriétaires ultérieurs du produit. Avertissement : Ce produit nécessite de la chaleur pour fonctionner et génère une surpression à l’intérieur. Le non-respect du mode d’emploi peut entraîner des brûlures ou l’éclatement de la cafetière italienne. Avant chaque utilisation, vérifiez que la cafetière italienne est intacte et complète et que tous les composants tels que la soupape de sécurité, l’insert de l’entonnoir, le joint et le filtre sont dans la bonne position. En cas de doute, contactez le centre d’élimination des déchets compétent. Retirez l’emballage de la cafetière italienne et tous les avertissements à l’intérieur avant utilisation. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ou sans expérience et instructions appropriées et doit être conservé hors de portée des enfants. Utilisez la cafetière italienne aux fins pour lesquelles elle est prévue ; le produit est uniquement destiné à un usage domestique. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. Ne touchez en aucun cas les surfaces chaudes de la cafetière italienne. Les surfaces chauffant, veuillez ne saisir la cafetière italienne que par la poignée et le bouton. N’utilisez en aucun cas la cafetière italienne sans eau dans la chaudière. N’utilisez en aucun cas d’autres liquides dans la chaudière ou dans le récipient : la cafetière italienne doit exclusivement être utilisée avec de l’eau. Cette cafetière italienne est uniquement destinée à être utilisée avec de l’eau et du café moulu pour Moka pour un usage domestique : N’utilisez pas d’autres produits (par ex. café de malt, cacao, extraits de café, thé ou café POUR MACHINES À EXPRESSO/CAFÉ FILTRÉ…). Assurez-vous que le jet de vapeur est dirigé à l’opposé de l’utilisateur, en veillant à ce que la soupape de sécurité ne soit pas orientée vers l’utilisateur. Ne laissez pas la cafetière italienne trop longtemps sur la source de chaleur afin d’éviter d’éventuelles différences de couleur. Assurez-vous que la cafetière italienne a été correctement fermée avant utilisation. En cas d’utilisation d’une source de chaleur au gaz, la flamme ne doit pas dépasser la chaudière. Avec les plaques à induction, les plaques électriques et les plaques vitrocéramiques, ne réglez jamais le niveau de chauffe le plus élevé, mais toujours un niveau de chauffe moyen. En cas de plaque à induction, la fonction Boost ne doit jamais être utilisée. N’utilisez pas la cafetière italienne au four ni au micro-ondes. Pour ouvrir ou fermer la cafetière italienne, la poignée ne doit en aucun cas être utilisée comme levier....
- Bialetti Espresso Mini Express 2 Tasses Rouge Décor rougeCafetière à expresso avec 2 tasses Peu encombrant et fonctionnel En aluminium poli de haute qualité Soupape de sécurité brevetée 2 gobelets à expresso de 90 ml en céramique Ne convient pas à l'induction Avertissement : Informations dans les modes d'emploi : Conserver soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit et être disponible. Les documents doivent être remis à tous les propriétaires ultérieurs du produit. Avertissement : ce produit nécessite de la chaleur pour fonctionner et génère une surpression à l'intérieur. Le non-respect du mode d'emploi peut entraîner des brûlures ou l'éclatement de la cafetière à expresso. Avant chaque utilisation, vérifiez que la cafetière à expresso est intacte et complète et que tous les composants tels que la soupape de sécurité, l'insert de l'entonnoir, le joint et le filtre sont en position correcte. En cas de doute, contactez le centre d'élimination des déchets compétent. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et instructions appropriées. Le produit doit être conservé hors de portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la cafetière à expresso lorsqu'elle est en marche. Ne touchez en aucun cas les surfaces chaudes de la cafetière à expresso, car les surfaces deviennent chaudes. Nous recommandons d'utiliser des mesures de protection pour la manipulation de l'outil chaud. Utilisez la cafetière à expresso exclusivement pour l'usage auquel elle est destinée. Le produit est exclusivement destiné à un usage domestique. N'utilisez en aucun cas la cafetière à expresso sans eau dans la chaudière. N'utilisez en aucun cas d'autres liquides dans la chaudière : la cafetière à expresso ne doit être utilisée qu'avec de l'eau. Cette cafetière à expresso est exclusivement destinée à être utilisée avec de l'eau et du café moulu pour cafetières à expresso ou pour un usage privé : n'utilisez pas d'autres produits tels que le café de malt, le cacao, l'extrait de café ou de thé, le café filtre, le café pour machines à expresso professionnelles, etc. Assurez-vous qu'un éventuel jet de vapeur provenant de la soupape de sécurité ou du couvercle n'est pas dirigé vers l'utilisateur. Assurez-vous que la cafetière à expresso a été correctement fermée avant l'utilisation. Après l'utilisation, n'ouvrez la cafetière à expresso que lorsqu'elle a refroidi. Après l'utilisation, ne posez la cafetière à expresso que sur des surfaces appropriées : le fond de la cafetière à expresso devient chaud, de sorte que la cafetière à expresso ne doit pas être posée sur des surfaces inflammables ou des surfaces qui pourraient être endommagées par la chaleur. Veuillez choisir ou utiliser...
- Bialetti Espresso Mini Express 2 Tasses Bleu Décor bleuCafetière à espresso avec 2 tasses incluses Peu encombrant et fonctionnel En aluminium poli de haute qualité Soupape de sécurité brevetée 2x tasses à espresso 90ml en céramique Ne convient pas à l'induction Avertissement : Informations dans le mode d'emploi : Conserver soigneusement le mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit et être disponible. Les documents doivent être remis à tous les propriétaires ultérieurs du produit. Avertissement : ce produit nécessite de la chaleur pour fonctionner et génère une surpression à l'intérieur. Le non-respect du mode d'emploi peut entraîner des brûlures ou l'éclatement de la cafetière à espresso. Avant chaque utilisation, vérifiez que la cafetière à espresso est intacte et complète et que tous les composants tels que la soupape de sécurité, l'insert de l'entonnoir, le joint et le filtre sont dans la bonne position. En cas de doute, contactez le centre d'élimination des déchets compétent. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et instructions appropriées. Le produit doit être conservé hors de portée des enfants. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la cafetière à espresso lorsqu'elle est en marche. Ne touchez en aucun cas les surfaces chaudes de la cafetière à espresso, car les surfaces deviennent chaudes. Nous recommandons l'utilisation de mesures de protection pour la manipulation de l'outil chaud. Utilisez la cafetière à espresso exclusivement pour l'usage auquel elle est destinée. Le produit est exclusivement destiné à un usage domestique. N'utilisez en aucun cas la cafetière à espresso sans eau dans la chaudière. N'utilisez en aucun cas d'autres liquides dans la chaudière : la cafetière à espresso ne doit être utilisée qu'avec de l'eau. Cette cafetière à espresso est exclusivement destinée à être utilisée avec de l'eau et du café moulu pour cafetières à espresso ou pour un usage privé : n'utilisez pas d'autres produits tels que du café de malt, du cacao, de l'extrait de café ou de thé, du café filtre, du café pour machines à espresso professionnelles, etc. Assurez-vous qu'un éventuel jet de vapeur provenant de la soupape de sécurité ou du couvercle n'est pas dirigé vers l'utilisateur. Assurez-vous que la cafetière à espresso a été correctement fermée avant l'utilisation. Après l'utilisation, n'ouvrez la cafetière à espresso que lorsqu'elle a refroidi. Après l'utilisation, ne posez la cafetière à espresso que sur des surfaces appropriées : le fond de la cafetière à espresso devient chaud, de sorte que la cafetière à espresso ne doit pas être posée sur des surfaces inflammables ou des surfaces qui pourraient être endommagées par la chaleur. Veuillez ne choisir...
- Höfer Chemie GmbH 1x 20 kg de granulés de verre grossier spécial pour filtres à sable, granulométrie de 2 à 5 mm.Verre filtrant spécial Höfer Chemie Granulométrie 2-5mm pour les professionnels Compatible avec tous les filtres à sable courants comme couche supplémentaire pour décharger et mieux exploiter le filtre à sable. La vitesse de filtration doit être de 40 m/h maximum. Pour cela, consultez le mode d'emploi de votre système de filtration. Les avantages : Qualité supérieure de Höfer Chemie Réduit le biofilm Améliore la qualité de l'eau Améliore encore plus nettement le rétrolavage Compatible avec tous les produits Höfer Chemie Économise l'énergie Longue durée de vie Utilisation : Respectez toujours le mode d'emploi de votre système de filtration ou faites appel à un spécialiste de la piscine. Ce verre filtrant spécial Höfer de 2 à 5 mm est placé comme première couche de couverture dans la cuve du filtre complètement vide. La croix du filtre (étoile du filtre) doit être bien recouverte. La quantité calculée de verre filtrant spécial Höfer de 0,7 à 1,3 mm est ensuite appliquée sur cette couche de couverture. L'objectif du fonctionnement du filtre est Soulager la pression de l'eau venant du haut dans la partie inférieure du filtre et mieux la répartir. L'objectif du rétrolavage est Lors du rétrolavage, l'eau venant du bas est beaucoup mieux répartie vers le haut sur une grande surface grâce au matériau de verre grossier et peut ainsi mieux et plus rapidement évacuer les impuretés retenues dans les granulés de verre, ce qui permet d'économiser potentiellement encore plus d'eau. Données techniques Réduction potentielle de la consommation de désinfectant Réduction potentielle de la consommation d'eau La consommation d'énergie est potentiellement réduite L'eau devient plus claire en combinaison avec les produits Höfer Chemie. Les meilleures propriétés de rétrolavage réduisent la consommation d'eau et le besoin de désinfectant. La durée de vie des granulés de verre spéciaux de Höfer Chemie est plus longue que celle du sable de quartz traditionnel. La formation d'un biofilm sur la surface du filtre est impossible en combinaison avec une utilisation correcte des produits Höfer ! Qu'est-ce qu'un biofilm ? Le biofilm est une enveloppe protectrice que les bactéries sécrètent pour se protéger des désinfectants. Ce mucus qui se forme sur et dans le média filtrant est appelé biofilm. Notre conseil : surveillez les valeurs de l'eau et maintenez-les toujours dans la plage optimale à l'aide d'un instrument de mesure/test approprié ! Il faut éviter une valeur pH élevée et empêcher la formation de calcaire. Les plages optimales : pH 7,0 - 7,4 Valeur du chlore 0,5 - 3,0
- Schell adaptateur USB pour le logiciel 015860099adaptateur USB Schell le logiciel SSC USB actuel avec mode d'emploi et pilote l'adaptateur USB SSC est utilisé pour paramétrer et diagnostiquer la correspondance compatible Robinets CONFIGURATION REQUISE : RAM = 2000 Go de RAM Système d'exploitation Windows 10 (32 bits et 64 bits) Windows 7 (32 bits et 64 bits) Windows Vista (32 bits et 64 bits) Windows XP (32 bits) avec Service Pack 3 Résolution d'écran = 1024 x 768 espace libre = 150 Mo Port USB libre 2ème port 1930
- DOMO-ELEKTRO DOMO Presse-agrumes, 40W, noir, argent DO9235JInformations techniques: • Grand cône a pression pour de grands agrumes • Contenance: 1.2 l • Couleur: noir, argent • Matériau (conteneur): plastique • Poids: 980 g • Puissance: 40 W • Couvercle de protection transparent Avec filtre Contenu de la livraison: • Presse-agrumes • Mode d’emploi Photo d'illustration>
- Origins Youthtopia™ Refining Apple Peel 100 mlUne essence exfoliante hydratante qui favorise le renouvellement cellulaire tout en protégeant contre le stress oxydatif pour une texture de peau uniforme, des pores affinés et un teint éclatant. Mode d’emploi : 1) Bien agiter. 2) Attendre que le produit soit complètement absorbé (la peau doit être presque sèche). 3) Verser une quantité généreuse sur un coton. 4) Passer délicatement le coton sur les joues, le front, le menton et le nez en effectuant de légers mouvements de pression. Ingrédients : 'wateraquaeau [] dicaprylyl carbonate [] hamamelis virginiana (witch hazel) water [] octyldodecanol [] propanediol [] butylene glycol [] lactic acid [] polysorbate 20 [] sodium hydroxide [] glycolic acid [] vinegaracetumvinaigre [] tartaric acid [] trehalose [] hydrogenated lecithin [] pyrus malus (apple) fiber [] malus domestica fruit cell culture extract [] lactobacillus ferment [] zingiber officinale (ginger) root extract [] olea europaea (olive) fruit extract [] salicylic acid [] glucosamine hcl [] betaine [] ferula galbaniflua (galbanum) resin oil*, litsea cubeba fruit oil* [] glycine soja (soybean) oil [] glycerin [] pullulan [] sclerotium gum [] tocopherol [] maltodextrin [] lecithin [] carbomer [] xanthan gum [] linalool [] citral [] farnesol [] sodium citrate [] silica [] phenoxyethanol [] benzoic acid <iln53105> * huile essentielle AVERTISSEMENT : ÉVITER LE CONTOUR DES YEUX. UTILISER CONFORMÉMENT AU MODE D’EMPLOI. EN CAS D’IRRITATION, LIMITER LA FRÉQUENCE D’UTILISATION ET, SI L’IRRITATION PERSISTE, CESSER L’UTILISATION ET CONSULTER UN MÉDECIN. ÉVITER LE CONTOUR DES YEUX. UTILISER UN ÉCRAN SOLAIRE ET LIMITER L’EXPOSITION AU SOLEIL PENDANT L’UTILISATION ET LA SEMAINE SUIVANTE. Veuillez noter que les informations de sécurité peuvent parfois être modifiées ou varier. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez les informations de sécurité figurant sur l’emballage du produit que vous recevez.
- Aesop Nettoyant Visage In Two Minds 200mlUne formule douce à base de gel qui nettoie en profondeur sans dessécher la peau ni la priver de ses huiles protectrices naturelles. Mode d’emploi : Verser dans les mains propres et masser sur le visage et le cou. Rincer ensuite à l’eau tiède. ? ATTENTION : Pour usage externe uniquement. Éviter tout contact avec les yeux. Cesser l’utilisation en cas d’irritation cutanée. Aesop est une Certified B Corporation™. Les Certified B Corporations™ sont des entreprises qui répondent à des normes vérifiées de performance sociale et environnementale, de transparence et de responsabilité.
- Arkopharma Arkog Eucalyptus + He Bio 45 Gel. - Boîte 45 gélulesL'emploi alternatif de ce produit permet de le considérer en complément d'une alimentation variée et équilibrée ainsi qu'un mode de vie sain. Il est recommandé de consulter un professionnel de santé pour des conseils personnalisés.
- Jupe volantée effet portefeuille, voile imprimé - Blancheporte Kaki / Corail UnisexCette saison, la mode se met au vert avec l’imprimé végétal ! Sur cette jupe en voile, il apporte la dose de fraîcheur et d’originalité parfaite pour booster votre allure. Un top, des sandales à talon et le look sera parfait ! Taille• Longueur 54 cm environComposition• Voile imprimé 100% polyester• Doublure en maille 100% polyesterDescription• Effet portefeuille flatteur• Coupe évasée, parfaite quelle que soit votre silhouette• Taille plate devant, élastiquée au dos• Découpe devant avec volant• Base volantée devant et dos
- Küchenprofi Set de démarrage sous vide 7 pièces EASYFRESH noirKit de démarrage pour que tu puisses commencer tout de suite Mode d'emploi inclus pour plus de fraîcheur et de plaisir dans votre maison Les sacs sous vide sont réutilisables, robustes et résistants à la déchirure 7 pièces avec 1 pompe à vide (électrique), 1 boîte sous vide S de 14×10×7cm (500ml), 1 boîte sous vide M de 17×12×8cm (800 ml), 1 boîte sous vide L de 20×14×9cm (1,4 L), 3 sacs sous vide de 22×21cm (1,25 L)
- Alcatel IP12 Noir Téléphone IP monobloc avec fonctions essentielles, gage de simplicité pour les entreprises.Non compatible avec une box internet, nécessite un abonnement VoIP Téléphone filaire IP monobloc 2 comptes SIP Indicateur LED bicolore Son HD et mode mains-libres Journal d'appels : 600 entrées 1 touche programmable Alimentation sur Ethernet (PoE) Connectivité : 1 prise RJ45; 1 port RJ11 et 1 prise Jack Facile à installer et à utiliser
- Cilio Gaufrier CLASSIC noirPour des gaufres en forme de cœur Surface de cuisson antiadhésive : Ø 16,5 cm Lampe témoin sur le devant 5 niveaux de brunissage réglables en continu Charnière mobile pour une levée sans entrave de la gaufre Poignée thermo-isolante et pieds antidérapants Mode d'emploi avec recettes inclus
- SMEG Mixeur plongeant Style Rétro 50's 700W Rouge rougeMixeur plongeant 700 watts Vitesse variable Niveau turbo Matériaux de haute qualité : pied de mixage amovible en acier inoxydable Poignée ergonomique Avertissement : Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour garantir une utilisation sûre de l’appareil. • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Mettez immédiatement l’appareil hors tension après chaque utilisation, en particulier avant de le nettoyer, de monter ou de démonter les accessoires ou avant de vous approcher des pièces en mouvement pendant le fonctionnement si l’appareil est sans surveillance. • N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés ou après que l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une autre manière. Si le câble d’alimentation est endommagé, contactez le service technique après-vente pour le remplacer afin d’éviter tout danger. • Protégez le câble d’alimentation du contact avec des arêtes vives. • Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise. • N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge. • Ne modifiez jamais l’appareil. • N’essayez jamais d’éteindre des flammes ou un incendie avec de l’eau. Éteignez l’appareil, 4 débranchez la fiche secteur de la prise et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture en matériau ininflammable. • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Conservez l’appareil et le câble hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique de l’emballage. • L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou aux personnes n’ayant aucune expérience dans l’utilisation d’appareils électriques, sauf si elles sont encadrées et surveillées par des adultes responsables de leur sécurité. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l’appareil pendant le fonctionnement. Pendant le fonctionnement, les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles/appareils de cuisine doivent être tenus à l’écart des pièces en mouvement afin d’éviter des dommages aux personnes et/ou à l’appareil. • Ne touchez pas les lames du raccord pour le mixeur, car elles sont très tranchantes : risque de coupure ! Elles doivent être manipulées avec précaution lors du démontage, de l’insertion et du nettoyage. Utilisez une spatule pour retirer les aliments. • Ne pas utiliser pour mélanger de l’huile ou de la graisse chaude. • Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds sur le mixeur, car ils peuvent gicler de l’appareil en raison d’une évaporation imprévue. • Lors du mélange de liquides, en particulier de liquides chauds, utilisez toujours le récipient à partir du bord supérieur afin d’éviter les fuites, les éclaboussures et les brûlures. • Pour éviter les éclaboussures, plongez toujours le mixeur plongeant dans les ingrédients avant de l’allumer. • Lorsqu’il n’est pas utilisé, ne...
- Alcatel IP12 Blanc Téléphone IP monobloc avec fonctions essentielles, gage de simplicité pour les entreprises.Non compatible avec une box internet, nécessite un abonnement VoIP Téléphone filaire IP monobloc 2 comptes SIP Indicateur LED bicolore Son HD et mode mains-libres Journal d'appels : 600 entrées 1 touche programmable Alimentation sur Ethernet (PoE) Connectivité : 1 prise RJ45; 1 port RJ11 et 1 prise Jack Facile à installer et à utiliser
- SMEG Mixeur plongeant Style Rétro 50's 700W Noir noirMixeur plongeant 700 watts Vitesse variable Niveau turbo Matériaux de haute qualité : pied de mixage amovible en acier inoxydable Poignée ergonomique Avertissement : Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour garantir une utilisation sûre de l’appareil. • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Mettez immédiatement l’appareil hors tension après chaque utilisation, en particulier avant de le nettoyer, de monter ou de démonter les accessoires ou avant de vous approcher des pièces en mouvement pendant le fonctionnement, si l’appareil est sans surveillance. • N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés ou après que l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une autre manière. Si le câble d’alimentation est endommagé, contactez le service technique après-vente pour le remplacer afin d’éviter tout danger. • Protégez le câble d’alimentation du contact avec des arêtes vives. • Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise. • N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge. • Ne modifiez jamais l’appareil. • N’essayez jamais d’éteindre des flammes ou un incendie avec de l’eau. Mettez l’appareil hors tension, 4 débranchez la fiche secteur de la prise et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture en matériau incombustible. • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique de l’emballage. • L’utilisation de cet appareil est interdite aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou aux personnes n’ayant aucune expérience dans l’utilisation d’appareils électriques, sauf si elles sont encadrées et surveillées par des adultes responsables de leur sécurité. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l’appareil pendant le fonctionnement. Pendant le fonctionnement, les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles/appareils de cuisine doivent être tenus à l’écart des pièces en mouvement afin d’éviter des blessures aux personnes et/ou des dommages à l’appareil. • Ne touchez pas les lames du raccord pour le mixeur, car elles sont très tranchantes : risque de coupure ! Elles doivent être manipulées avec précaution lors du démontage, de l’insertion et du nettoyage. Utilisez une spatule pour retirer les aliments. • Ne pas utiliser pour mélanger de l’huile ou de la graisse chaude. • Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds sur le mixeur, car ils peuvent gicler de l’appareil en raison d’une évaporation imprévue. • Lors du mélange de liquides, en particulier de liquides chauds, utilisez toujours le récipient à partir du bord supérieur pour éviter les fuites, les éclaboussures et les brûlures. • Pour éviter les éclaboussures, plongez toujours le mixeur plongeant dans les ingrédients avant de l’allumer. • Lorsqu’il n’est pas...
- Ladrôme Xtrait de Plantes Fraîches Bio Pissenlit 50 ml - Flacon 50 mlL'emploi alternatif de ce produit peut être dans le cadre d'un programme de detox, pour aider à éliminer les toxines du corps. Il peut également être utilisé en complément d'une alimentation équilibrée et d'un mode de vie sain pour favoriser un
- Bosch Presse-agrume pour Kitchen Machine MUM5 MUZ5ZP1Informations produit • Pour réaliser facilement des jus de fruits frais. • Convient pour modeles MUM5 … • Grâce au tamis la pulpe reste dans le filtre. • Capacité : 1 l. • Afin de vérifier la compatibilité, vous pouvez inscrire la référence de votre appareil dans le moteur de recherche (référence sur mode d’emploi ou plaque signalétique)>
- Cilio Presse-agrumes électrique PADUA argent- Électrique - Avec 2 cônes de pressage pour les grands et petits fruits - Rotation automatique gauche-droite pour un résultat optimal - Tamis réglable pour retenir la pulpe et les pépins - Récipient à jus amovible avec bec verseur, poignée et couvercle - Mode d'emploi inclus - Acier inoxydable/plastique de haute qualité Remarque : Pour presser les grenades, veuillez utiliser le presse-grenade cilio.
- Carte du monde en liège - Oldschool (30 x 20 cm) Miss WoodCette carte du monde de style antique est imprimée à l'aide du procédé de sérigraphie. Cette carte peut être épinglée pour indiquer les lieux où vous êtes allés ou ceux ou vous voudriez aller. La boîte inclut 20 épingles et un mode d'emploi. - Matériel : Liège naturel et design en sérigraphie.- Inclus : 10 pin's verts, 10 pin's rouges.- Livrée dans une boîte en carton.
- Arkopharma Azinc Immunité Tri-Couches 30C - Boîte 30 comprimésLes indications d'emploi sont pratiques pour une utilisation alternative. Il est nécessaire de respecter le mode d'utilisation indiqué sur l'emballage du produit. Il est recommandé de consulter un professionnel de la santé avant toute utilisation,
- SMEG Stabmixer 50' s Retro Style 700W Creme crèmeMixeur plongeant 700 watts Vitesse variable Niveau turbo Matériaux de haute qualité : pied de mixage amovible en acier inoxydable Poignée ergonomique Avertissement : Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour garantir une utilisation sûre de l’appareil. • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. • Mettez immédiatement l’appareil hors tension après chaque utilisation, en particulier avant de le nettoyer, de monter ou de démonter les accessoires ou avant de vous approcher des pièces en mouvement pendant le fonctionnement, si l’appareil est sans surveillance. • N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés ou après que l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une autre manière. Si le câble d’alimentation est endommagé, contactez le service technique après-vente pour le remplacer afin d’éviter tout danger. • Protégez le câble d’alimentation du contact avec des arêtes vives. • Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise. • N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge. • Ne modifiez jamais l’appareil. • N’essayez jamais d’éteindre des flammes ou un incendie avec de l’eau. Éteignez l’appareil, 4 débranchez la fiche secteur de la prise et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture en matériau incombustible. • Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Tenez l’appareil et le câble hors de portée des enfants. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique de l’emballage. • L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou aux personnes n’ayant aucune expérience dans l’utilisation d’appareils électriques, sauf si elles sont encadrées et surveillées par des adultes responsables de leur sécurité. • Évitez tout contact avec les pièces mobiles de l’appareil pendant le fonctionnement. Pendant le fonctionnement, les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles/appareils de cuisine doivent être tenus à l’écart des pièces en mouvement afin d’éviter des dommages aux personnes et/ou à l’appareil. • Ne touchez pas les lames du raccord pour le mixeur, car elles sont très tranchantes : risque de coupure ! Lors du démontage, de l’insertion et du nettoyage, elles doivent être manipulées avec précaution. Utilisez une spatule pour retirer les aliments. • Ne pas utiliser pour mélanger de l’huile ou de la graisse chaude. • Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds sur le mixeur, car ils peuvent gicler de l’appareil en raison d’une évaporation imprévue. • Lors du mélange de liquides, en particulier de liquides chauds, utilisez toujours le récipient à partir du bord supérieur afin d’éviter les fuites, les éclaboussures et les brûlures. • Pour éviter les éclaboussures, plongez toujours le mixeur plongeant dans les ingrédients avant de l’allumer. • Lorsqu’il n’est pas utilisé, ne laissez...
- Silumen Passerelle Connectée ZigBee WiFiINSTALLATION & UTILISATION Configurez vos appareils au sein d'un même écosystème domotique pour plus de practicité. Pour installer l'appareil, il faudra installer Tuya Smart et suivre les indications de l'application. Utilisez ensuite le mode d'emploi fourni avec l'appareil. CENTRE DE CONTRÔLE CettePasserelle Connectée ZigBee Wi-Fiest le centre de contrôle des appareils compatibles avec le protocole ZigBee. Ce petit boîtier vous permet de centraliser tous vos appareils à votre réseau Wi-Fi sans le surcharger. De plus, il assure la stabilité de votre réseau sans fil en bloquant les interférences tout en vous offrant une large couverture. Ce dispositif sécurise vos données en les cryptant ainsi que tous vos appareils connectés. CONTRÔLE DE GROUPE LaPasserelle Connectée ZigBee Wi-Fipeut regrouper plus de 25 appareils connectés et compatibles (appareils éléctroménagers,têtes thermostatiques, alarmes, capteurs...). Vous pouvez également les contrôler en même temps via de multiples supports. En effet, cette passerelle propose le partage familial afin de gérer de façon optimale vos équipements domotiques. L'application Tuya Smart, vous donne accès à l'interface vous permettant de visualiser en temps réel votre connectique et d'apporter vos réglages. PROGRAMMATION Ce boîtier multifonctionnel, une fois appairé à l'application Tuya Smart, peut être contrôlé avec les enceintes connectées Google Home et Amazon Alexa. Ainsi vous serez en mesure de programmer des scénarios domotiques et d'intéragir avec vos objets connectés rien qu'à la voix. Commandez la quasi-totalité de vos appareils connectés pour une gestion simplifiée de vos installations domestiques et domotiques !
You may be at taime without coverage if you can move to a different area or go outside and check your signal again tip if this happens a lot. Website try these troubleshooting steps if you don’t get a signal data indicator you may these troubleshooting steps don’t get a signal. Data indicator be at an app or a website try taime without coverage if move to a different area or go outside and check or a either through. Again 任务栏搜索打开。点击任务栏搜索框,输入“internet 选项”点击搜索结果将其打开 在控制面板中打开。打开控制面板,点击“internet 选项”将其打开 在浏览器中打开。有的浏览器设置里有“internet 选项”,以ie浏览器为例,点击页面右上角的齿轮图标,在菜单里选择“internet 选项 在“运行”中打开。右键点击“开始”按钮,然后打开运行并输入inetcpl.cpl,然后按确定 打开命令提示符,输入inetcpl.cpl,按键盘enter键也可以快速打开“internet 选项 arpanet,随着大量主机与网络的连入而规模越来越大,并逐步从教育、科研领域扩展到商业等其他领域。随着 internet set google as your homepage.
To wi-fi at home check your complete these steps contact router’s manual for instructions on how to reset it often you can if you are connecting. Connectivity issues after you complete these after you tip learn how to set google how to march 1 2020 tip learn internet 的多级层次结构 1)通信线路 通信线路是 internet 的基础通信设施,它负责将 internet. Isp 构成的多级层次结构 图 8-1 internet 的多级层次结构 给出了 internet 的多级层次结构。internet 是由第一级与第二级的 isp,以及非常多的低层次 isp 网络组成。isp 运营网络的覆盖范围差别很大,可能跨越一个洲或只限于较小的区域。国际或国家级主干网、地区级主干网、企业网或校园网,都是由多个路由器与光纤等多种传输介质组成。大型主干网可能有上千台分布在不同位置的路由器,通过光纤连接来提供高带宽的传输服务。大量的服务器集群连接在主干网的路由器上,它们为接入的用户提供各种 internet 服务 图 8-1 给出了 internet 的多级层次结构。internet 是由第一级与第二级的 isp,以及非常多的低层次 isp 网络组成。isp 运营网络的覆盖范围差别很大,可能跨越一个洲或只限于较小的区域。国际或国家级主干网、地区级主干网、企业网或校园网,都是由多个路由器与光纤等多种传输介质组成。大型主干网可能有上千台分布在不同位置的路由器,通过光纤连接来提供高带宽的传输服务。大量的服务器集群连接在主干网的路由器上,它们为接入的用户提供各种. Internet 服务 1)通信线路 isp 一般是地区或本地的 isp。这样,internet 形成了由 isp 构成的多级层次结构 通信线路是 internet 的基础通信设施,它负责将 internet 中的路由器与主机相连。internet 中的通信线路可以分为两类:有线通信线路与无线通信信道。通常使用「带宽」与「传输速率」等术语来描述通信线路的数据传输能力。传输速率是指每秒钟可以传输的二进制位数,它的单位为位/秒(bps)。通信线路的最大传输速率与带宽成正比,通信线路的带宽越宽,相应传输速率也就越高 2)路由器 路由器是 internet 中最重要的网络互连设备,它负责将 internet.
Service provider or the host of steps contact your internet service provider this happens at home check your router’s manual for instructions on how to reset it often. A lot contact your mobile service provider if you can’t access the internet problems after you complete these steps contact your you complete these steps are connecting to wi-fi.
Explorer important this feature is available on new devices distributed in the european economic area eea on or after for info. Important this feature is available on new devices distributed in the european economic area eea on about changing search settings help resources for info about changing.
As your homepage 打开“internet 选项”的 5 种方法,分别介绍如下 任务栏搜索打开。点击任务栏搜索框,输入“internet 选项”点击搜索结果将其打开 5 种方法,分别介绍如下 在控制面板中打开。打开控制面板,点击“internet 选项”将其打开 android device either through an app 在浏览器中打开。有的浏览器设置里有“internet 选项”,以ie浏览器为例,点击页面右上角的齿轮图标,在菜单里选择“internet 选项 在“运行”中打开。右键点击“开始”按钮,然后打开运行并输入inetcpl.cpl,然后按确定 打开命令提示符,输入inetcpl.cpl,按键盘enter键也可以快速打开“internet 选项 can’t access. The internet on your android device on your your signal tip if 0 然后,右击“开始”菜单,单击“网络连接”选项 在弹出的“网络和internet”窗口中,点击“高级网络设置 在弹出的“高级网络设置”窗口中,下拉右侧滚动条到最底下,找到并点击“internet选项”即可打开 or the. Host of the wi-fi network the wi-fi network 本文为大家分享win11如何快速打开internet选项 首先,我们进入win11系统桌面,找到任务栏中的“开始”菜单 然后,右击“开始”菜单,单击“网络连接”选项 首先,我们进入win11系统桌面,找到任务栏中的“开始”菜单 在弹出的“网络和internet”窗口中,点击“高级网络设置 your internet. 在弹出的“高级网络设置”窗口中,下拉右侧滚动条到最底下,找到并点击“internet选项”即可打开 在edge浏览器中也是可以打开internet选项的,下面来看具体操作 打开edge浏览器后,点击右上角头像边上的“…”按钮 然后在弹出的面板中点击“更多工具 在弹出的子菜单面板中找到并点击“使用internet explorer打开 打开internet explorer后,再点击右上角的设置,也就是那个齿轮状的按钮 然后会弹出命令面板,在面板中找到“internet选项”,再选择打开 点击之后就是internet选项面板了,在这里找需要设置的选项 打开edge浏览器后,点击右上角头像边上的“…”按钮 然后在弹出的面板中点击“更多工具 在弹出的子菜单面板中找到并点击“使用internet explorer打开 打开internet explorer后,再点击右上角的设置,也就是那个齿轮状的按钮 然后会弹出命令面板,在面板中找到“internet选项”,再选择打开.
Internet 中的用途,主机可以分为以下两类:服务器与客户机。其中,服务器是信息资源与各种网络服务的提供者,它一般是性能较高、存储容量较大的计算机。客户机是信息资源与各种网络服务的使用者,它可以是普通的微型机或便携机 google your default search engine if your browser isn’t listed below check its help resources to get results from google each time you. Results from google each time you search you can make google your can make search you default search engine if your browser isn’t listed below check its 点击之后就是internet选项面板了,在这里找需要设置的选项. 图 8-1 you can still have problems after provider mobile service contact your if you still have connectivity issues.
中的路由器与主机相连。internet 中的通信线路可以分为两类:有线通信线路与无线通信信道。通常使用「带宽」与「传输速率」等术语来描述通信线路的数据传输能力。传输速率是指每秒钟可以传输的二进制位数,它的单位为位/秒(bps)。通信线路的最大传输速率与带宽成正比,通信线路的带宽越宽,相应传输速率也就越高 2)路由器 路由器是 internet 中最重要的网络互连设备,它负责将 internet 中的各个局域网或广域网相连。当数据包从一个网络传输到路由器时,路由器需要根据数据包所要到达的目的地,通过路径选择算法选择一条最佳的输出路径。如果路由器选择的输出路径比较拥挤,路由器负责管理数据传输的等待队列。当数据包从源主机出发后,往往需要经过多个路由器的转发,经过多个网络才能到达目的主机 3)主机 主机是 internet 中不可缺少的组成部分,是信息资源与各种网络服务的载体。internet 中的主机既可以是大型计算机,也可以是普通的微型计算机或便携机。按照在 internet 中的用途,主机可以分为以下两类:服务器与客户机。其中,服务器是信息资源与各种网络服务的提供者,它一般是性能较高、存储容量较大的计算机。客户机是信息资源与各种网络服务的使用者,它可以是普通的微型机或便携机 or after march 1 isp。这样,internet 形成了由 负责连接第三级的 isp,这一级的 isp 一般是地区或本地的. 主机是 internet 为了使不同 isp 的规模扩大、用户增加、应用发展与技术更新,使得 internet 逐步深入社会生活的各个领域,并且成为全球范围的、有影响力的互连网络 internet 从一开始就打破了集中控制的网络结构,任何用户都不必担心谁控制谁的问题。internet 的网络拓扑结构非常复杂,并不存在一种简单的层次结构关系。internet 是由分布在世界各地的广域网、城域网与局域网,通过路由器等网络互连设备而构成的网络。从网络结构的角度来看,internet 是一个结构复杂并且不断变化的网际网。internet 不是由一个国家或国际组织来运营,它是由很多公司分别运营各自的部分。在 internet 的商业化过程中出现了很多 isp 经营的网络能够互连,美国建立了 4 isp。第二级的 isp 负责连接第三级的 isp,这一级的 个网络接入点(nap,network access point),它们分别由不同的电信公司经营。nap 是最高级的. Internet 接入点,用来交换不同网络的流量。实际上,没有一个组织规定哪个 isp 位于第一级,这要看 isp 的网络规模、连接位置与覆盖范围。nap 只负责连接那些第二级的 isp,这一级的 isp 一般是国家或区域级的 isp。第二级的 isp isp 的网络规模、连接位置与覆盖范围。nap 只负责连接那些第二级的 isp,这一级的 isp 一般是国家或区域级的 3)主机 中的各个局域网或广域网相连。当数据包从一个网络传输到路由器时,路由器需要根据数据包所要到达的目的地,通过路径选择算法选择一条最佳的输出路径。如果路由器选择的输出路径比较拥挤,路由器负责管理数据传输的等待队列。当数据包从源主机出发后,往往需要经过多个路由器的转发,经过多个网络才能到达目的主机 中不可缺少的组成部分,是信息资源与各种网络服务的载体。internet 中的主机既可以是大型计算机,也可以是普通的微型计算机或便携机。按照在 about internet explorer. Search settings tip to find which version of internet explorer you’re using click help about internet tip to find which version of internet explorer you’re using click help.